Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defence of inevitable accident
Defence of unavoitable accident
Description of what has happened
Facts of the case
How it happened
Inevitable accident
Inevitable accident defence
Inevitable discovery doctrine
Inevitable discovery rule
Making it Happen - Management Change Workshop
Similar fact
Similar happening
Unavoidable accident
Unavoidable accident defence

Traduction de «inevitably happen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defence of unavoitable accident [ inevitable accident defence | defence of inevitable accident | unavoidable accident defence ]

fense de l'accident inévitable


inevitable discovery rule [ inevitable discovery doctrine ]

règle de l'inévitabilité de la découverte


Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]




facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


defence of inevitable accident

défense d'accident inévitable


inevitable accident | unavoidable accident

accident inévitable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inevitably such reports cannot provide an up-to-date picture of what is really happening in terms of application of the instrument.

De tels rapports ne peuvent être que le reflet de la situation réelle de l'application de l'instrument.


You have sometimes very nasty surprises that will inevitably happen.

On a, inévitablement, de très mauvaises surprises.


Luitjens attempted to exploit a loophole in the system in order to string out the time he remained in Canada before the inevitable happened.

Luitjens a cherché à profiter d'une échappatoire dans le système pour prolonger son séjour au Canada avant que l'inévitable se produise.


What inevitably happens, it seems, is that the railroad is there, the community grows around it, and as the community grows and as the region grows and develops, there's more traffic on the railroad, and before you know it people are complaining about this noisy railroad that's running through their community, whereas it was the generator of or the reason the community exists there today. I'm curious.

Il semble qu'immanquablement, une fois que l'on a construit le chemin de fer, une communauté prend forme autour de la voie, la région se développe et fait augmenter le trafic ferroviaire, et la première chose que l'on sait, la population se plaint que les trains sont bruyants, alors qu'ils sont à l'origine même de la communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Most measures are designed to stop accidents happening, but accidents will inevitably happen and it is in those circumstances that we need eCall.

La plupart des mesures sont conçues pour éviter que les accidents aient lieu, mais des accidents auront inévitablement lieu et c’est dans ces circonstances que nous avons besoin d’«eCall».


If, as we all hope, a peace agreement is reached, the experience gained from decades of conflict resolution in such situations shows that it will be difficult, if not impossible, to do without the services of peacekeeping troops if the incidents that inevitably happen under such conditions, because local warlords are incapable of accepting peace, are not to degenerate into conflagration.

Si, comme nous l’espérons tous, un accord de paix venait à être accepté, l’expérience tirée depuis des décennies en matière de résolution des conflits de cet ordre montre qu’il sera difficile, sinon impossible de se passer des services d’un corps de soldats de la paix afin d’éviter que ne dégénèrent en incendies les incidents qui ne manquent jamais de se produire dans ces conditions, à l’initiative des seigneurs de la guerre locaux incapables de se résoudre à l’installation de la paix.


And then the inevitable happened: Germany and France did not accept the Commission’s proposal.

Puis, l’inévitable est arrivé: l’Allemagne et la France n’ont pas accepté la proposition de la Commission.


And then the inevitable happened: Germany and France did not accept the Commission’s proposal.

Puis, l’inévitable est arrivé: l’Allemagne et la France n’ont pas accepté la proposition de la Commission.


Tell me why a person who lives in Lumsden, Saskatchewan, or Rosewood, Alberta, should pay for measures that, as you pointed out, are going to be in response to a situation that would inevitably happen in one of Canada's larger cities?

Expliquez-moi pour quelles raisons un habitant de Lumsden, en Saskatchewan, ou de Rosewood, en Alberta, devrait avoir à payer des mesures d'intervention qui, comme vous l'avez mentionné vous-même, seront prises face à une situation touchant inévitablement l'une des grandes villes du Canada?


' What will inevitably happen is you just have to look at the history of the Canadian forest sector.

Il suffit d'examiner l'histoire du secteur forestier canadien pour savoir ce qui se produira inévitablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inevitably happen' ->

Date index: 2022-08-17
w