The amount of budget required by our cities – where 80% of the European population live and which increasingly represent both the best and the worst of what we have in Europe, I believe, clearly indicates that the European dimension should be taken into account and that this URBAN programme should not be used as an excuse not to analyse in detail, not to prioritise and, therefore, not to introduce an infinitely greater budgetary contribution into programmes which affect the cities, by means of European funds.
Je pense que le niveau budgétaire dont nos villes - o
ù réside 80 % de la population européenne et qui deviennent un concentré des bonnes et des mauvaises choses que nous avons en Europe - ont besoin, exige précisément que cette dimension européenne soit prise en considération et que ce programme URBAN ne serve pas de justification pour ne pas analyser en profondeur ce type de programmes, pour ne pas leur accorder la priorité et donc, pour ne pas prévoir de
dotation budgétaire infiniment plus importante dans des programmes concernant l
...[+++]es villes par le biais de l'ensemble des fonds européens.