Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARSDIS
Aarhus Convention

Vertaling van "information and will make its decision very soon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aarhus Convention | Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters

convention d'Aarhus | Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement


African Regional Strategic Decision-making Information System | ARSDIS [Abbr.]

Système d’Information Stratégique Régional pour la prise de Décision | ARSDIS [Abbr.]


System of epidemiological information and assistance for medical decision-making

Système d'information épidémiologique et d'aide à la décision médicale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I hope we will get a positive decision very soon so that the thousands of people out and about the country will take some comfort in knowing there will be some stability and permanency in the minister's decision.

J'espère aussi qu'une décision favorable viendra sous peu pour que les milliers de Canadiens concernés trouvent un certain réconfort en sachant que la décision du ministre aura une certaine stabilité, une certaine permanence.


However, in case the member is wondering, and we spoke very briefly at the beginning, I will be rendering my decision very soon.

Mais au cas où le député aurait encore des doutes, et nous en avons parlé brièvement au début, je rendrai ma décision très prochainement.


Ms. Françoise Bertrand: We have a lot to do with content in terms of making sure there is Canadian content in terms of programs and songs—we will be rendering decisions very soon in matters of radio that will deal with Canadian content—but we're not there to make the choice of programs in place of the broadcaster.

Mme Françoise Bertrand: Nous avons beaucoup à voir avec le contenu, en ce sens que nous faisons en sorte que les émissions, les chansons sont canadiennes—nous rendrons sous peu des décisions concernant la radio qui porteront sur le contenu canadien—mais nous ne sommes pas là pour choisir les émissions à la place du diffuseur.


I believe the motion put forward will help us reach a greater consensus in the House to let the government know how important it is to make a decision as soon as possible and to take into account all the various points of view.

Je pense que l'amendement qui a été présenté aidera peut-être à avoir un consensus plus important à la Chambre, pour que le message soit envoyé directement au gouvernement quant à l'importance de prendre une décision, de le faire prochainement et de tenir compte des différents éléments en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Health Canada has reviewed the information and will make its decision very soon.

Santé Canada a revu les éléments et prendra sa décision très prochainement.


This is what we are working on with your cooperation, hoping that we can make a decision as soon as possible.

C’est à cela que nous travaillons avec votre coopération, en espérant pouvoir prendre une décision dès que possible.


Last Wednesday, at the same time as I proposed these 31.6 million, Mrs Schreyer proposed the procedure necessary for the two arms of the budgetary authority, the European Parliament and the Council, to be able to make a decision very quickly, no doubt before the end of this month, so that the money is actually paid, in full, to Portugal in October.

Mercredi dernier, en même temps que j’ai proposé ces 31,6 millions, Mme Schreyer a proposé la procédure nécessaire pour que les deux branches de l’autorité budgétaire, le Parlement européen et le Conseil, puissent se prononcer très rapidement, sans doute avant la fin de ce mois, de telle sorte que l’argent soit versé effectivement, globalement, au Portugal au mois d’octobre.


A European constitution is the basis on which this European Union, which will soon comprise twenty-five Member States and 450 million people, will be able to make the decisions it needs to make, will be able to act, to be democratic, and to uphold parliamentary principles.

Une Constitution européenne est la base sur laquelle l’Union européenne, qui comptera bientôt vingt-cinq États membres et 450 millions de citoyens, sera en mesure de prendre les décisions qu’elle a besoin de prendre, sera capable d’agir, d’être démocratique et de maintenir ses principes parlementaires.


But we shall have a decision very soon.

Mais nous aurons très rapidement une décision.


On the other hand, Mr Schulz, I can inform you that as soon as I receive the necessary clarification, as soon as the Council of State has come to a decision, which I hope will be very soon, as soon as the Spanish Government has informed me whether the President of the Supreme Court is competent in this area, and if it appears that he or she is indeed competent, I shall ...[+++]

En revanche, Monsieur Schulz, je peux vous dire la chose suivante : dès que j'aurai les éclaircissements nécessaires, dès que le Conseil d'État se sera prononcé, et j'espère qu'il le fera dans les plus brefs délais, dès que le gouvernement espagnol m'aura précisé si, oui ou non, le président du Tribunal suprême est compétent, et s'il apparaît qu'il est effectivement compétent, je m'engage auprès de vous à annoncer en plénière, dans les heures qui suivent, que je saisis la commission juridique de la dem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : arsdis     aarhus convention     information and will make its decision very soon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'information and will make its decision very soon' ->

Date index: 2021-10-29
w