Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "information commissioner gave testimony " (Engels → Frans) :

The commissioner gave an example of what a vexatious complainant is in reading his testimony before the house.

Le commissaire, quand il nous a lu son témoignage, a donné un exemple de ce qu'est un plaignant quérulent.


The Information Commissioner and her legal counsel, the Clerk of the House, and the law counsel of the House of Commons all gave testimony.

La commissaire à l'information, sa conseillère juridique ainsi que la greffière et le légiste de la Chambre des communes ont témoigné.


This past April, in a report entitled “Out of Time”, the interim Information Commissioner gave more than half of the 24 government departments reviewed either a below average or a failing grade for compliance with access to information.

En avril dernier, dans un rapport intitulé « Hors délais » la Commissaire à l’information par intérim a donné à plus de la moitié des 24 ministères examinés une note en dessous de la moyenne ou une note d’échec pour ce qui est de l’accès à l’information.


This is what I can tell you, to the best of my knowledge, about the information that the Commissioner responsible gave to me and to the College.

Voilà tout ce que je sais à propos des informations que la commissaire m’a transmises à moi et au collège.


When the access to information commissioner gave testimony before our committee, he very strongly indicated his concern that, either through oversight or deliberate efforts by ministers, information that should be archived will not be.

Lorsque le commissaire de l'accès l'information a témoigné devant notre comité, il a insisté fortement sur le fait qu'il craignait que des renseignements devant être archivés ne le soient pas, par simple oubli ou parce que des efforts délibérés sont faits en ce sens.


The resolution criticises only one point; that is, that it can be proved that Commissioner Frattini gave the public incorrect information on a specific point of European law.

La résolution ne dénonce qu'une seule chose: le fait avéré que le commissaire ait fourni au grand public des informations inexactes quant à un point précis de la législation européenne.


– (FR) I entirely endorse the Casaca report, which states that, at the time that Parliament gave discharge in respect of the budget for the 2001 financial year, it had not been made aware of certain important items of information, particularly on the Eurostat affair. Like Mr Casaca, I denounce the Commission’s withholding of information, its ‘culture of secrecy, complexity and lack of clarity’, and the Commissioners’ failure to face up ...[+++]

- Je soutiens entièrement le rapport Casaca qui constate que des informations importantes n’ont pas été portées à la connaissance du Parlement européen, notamment sur l’affaire Eurostat, lorsqu’il avait accordé sa décharge budgétaire pour l’exercice 2001. Je dénonce avec lui la rétention d’information de la part de la Commission, sa "culture de secret, de complexité et de manque de transparence", ainsi que la fuite des commissaires ...[+++]


First, Dr. Chopra and his colleagues gave testimony on a very controversial issue. It is an issue on which the same committee had a great deal of difficulty getting all of the information.

Tout d'abord, M. Chopra et ses collègues ont témoigné à propos d'une question très controversée, une question sur laquelle le même comité a eu beaucoup de mal à obtenir toute l'information nécessaire.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I have just listened to the Commissioner’s speech and I would like to inform Parliament that a meeting of the Council of Transport Ministers was held yesterday. This issue was, of course, discussed at that meeting, which gave its full and unanimous support to the outstanding way in which the Commissioner has carried out this work and has conducted negotiations with the United States of America.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je viens maintenant d’entendre l’intervention de la Commissaire et j’aimerais informer les membres du Parlement européen qu’hier, le Conseil des ministres des Transports s’est réuni et qu’il a bien évidemment discuté de cette affaire et qu’il a réitéré son soutien à l’unanimité quant à la façon remarquable dont la Commissaire a mené les travaux et négociations avec les États-Unis.


w