According to this document, the Privacy Commissioner seems to believe that the centre could, in addition to the information pertaining to the individual's criminal history, amass information relating to employment, financial transactions, travel history, income status, and possibly even personal relations.
Selon ce document, le commissaire à la protection de la vie privée semble croire que le centre pourrait, en plus des renseignements concernant les antécédents criminels de la personne, recueillir de l'information concernant son emploi, ses transactions financières, ses déplacements, ses revenus et peut-être même ses relations personnelles.