It's not so much that they want to know what to do about their home computer, their office computer, or their fax machine. They want information about the airlines, the natural gas companies, the electrical producers, and the federal government processes, the bigger issues that are going to affect them, as they see it, on a day-to-day basis.
Il ne s'agit pas tant d'ailleurs de vouloir savoir ce qu'il faut faire avec son ordinateur personnel, de bureau, ou avec son télécopieur; ces gens veulent de l'information sur la façon dont les compagnies aériennes, les distributeurs de gaz naturel, les producteurs d'électricité, et le gouvernement fédéral, vont procéder et quelles vont être les conséquences pour eux, au quotidien.