Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "information showing that yasser arafat " (Engels → Frans) :

For 20 years, Yasser Arafat and the Palestinian Authority recognised the State of Israel with nothing to show in return.

Depuis vingt ans, Arafat et l’Autorité palestinienne ont reconnu l’État d’Israël sans rien avoir gagné en échange.


For 20 years, Yasser Arafat and the Palestinian Authority recognised the State of Israel with nothing to show in return.

Depuis vingt ans, Arafat et l’Autorité palestinienne ont reconnu l’État d’Israël sans rien avoir gagné en échange.


From 1993 until Yasser Arafat died, more than $6 billion was given by the international community to the Palestinian Authority, and they have very little to show for it as a result, even though the money went for economic development, to build schools, or whatever.

Depuis 1993 jusqu'à la mort de Yasser Arafat, la communauté internationale a fourni plus de 6 milliards de dollars à l'autorité palestinienne, et les résultats de ces investissements sont très minces, même si l'argent devait être destiné au développement économique, à la construction d'écoles ou quoi que ce soit.


Has the government been provided with information showing that Yasser Arafat is linked to the suicide attacks and if so, does the government agree that Yasser Arafat is now in fact the problem rather than the solution?

Le gouvernement a-t-il obtenu des renseignements montrant que Yasser Arafat est lié aux attentats suicides et, si c'est le cas, le gouvernement reconnaît-il que Yasser Arafat fait maintenant partie intégrante du problème et non de la solution?


The trip this week of Secretary of State Powell may prove to be Yasser Arafat's last chance to show that he is sincere about breaking ties with terrorists.

Le voyage que fait cette semaine le secrétaire d'État Colin Powell pourrait bien représenter, pour Yasser Arafat, la dernière chance de montrer qu'il veut sincèrement couper tous les liens avec les terroristes.


It expected that by recognizing a sovereign political authority in the Palestinian authority as led by Yasser Arafat that political authority would be able to enforce the rule of law and would be able to eliminate the cancer of terrorism directed at innocent civilians (0145) However, the Palestinian authority under Mr. Arafat's leadership has failed abysmally to deliver on that commitment.

Les Israéliens croyaient qu'en reconnaissant l'Autorité palestinienne dirigée par Yasser Arafat comme une autorité politique souveraine, cette autorité politique pourrait faire respecter la primauté du droit et serait en mesure d'éliminer le cancer du terrorisme dirigé contre les civils innocents (0145) Cependant, l'Autorité palestinienne sous la direction de M. Arafat a été complètement incapable de respecter cet engagement.


Today I wish to inform my hon. colleagues that on January 20, 1994 I submitted a letter to the Norwegian Nobel Peace Prize Committee nominating both Mr. Yitzhak Rabin, Prime Minister of Israel, and Mr. Yasser Arafat, PLO Chairman, for the 1994 Nobel Peace Prize.

Je tiens à informer la Chambre que le 20 janvier 1994, j'ai écrit au Comité norvégien responsable du prix Nobel de la paix pour proposer les candidatures de M. Yitzhak Rabin, premier ministre d'Israël, et de M. Arafat, président de l'OLP, au prix Nobel de la paix de 1994.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'information showing that yasser arafat' ->

Date index: 2024-07-31
w