I learned a great deal about self-determination, competency, the whole idea of informed consent, the realities of coercion by family members, friends and other people who have conflicts of interest, and the risk that the patient may be competent but not understand the risk of incorrect diagnosis or prognosis and the possibility that circumstances can change after he or she has given consent but then lapse into incompetence.
J'ai beaucoup appris sur l'autodétermination, sur la capacité, sur la grande question du consentement éclairé, sur les réalités concernant la coercition de la part des membres de la famille, des amis et autres personnes en situation de conflit d'intérêts, et sur le risque que le patient ait la capacité de donner son consentement sans pour autant comprendre ni le risque associé à un diagnostic ou à un pronostic erroné ni le fait que les circonstances peuvent changer après qu'il eut donné son consentement et qu'il eut perdu la capacité de le retirer.