If we have a suspicion, if information comes to our attention, either through sources such as INFOSAN or if there is an international recall of a product, we have the authority to stop at the border, to hold and detain and do further testing either at the border or inland, to validate that there is in fact no contamination of the product coming in.
Si nous avons des doutes, si des informations nous sont communiquées, soit par l'entremise de sources dont INFOSAN, ou encore s'il y a rappel international d'un produit, nous sommes habilités à l'intercepter à la frontière, à le détenir et à effectuer d'autres tests soit à la frontière soit dans un poste intérieur, pour déterminer que le produit importé n'est pas contaminé.