15. Considers that islands face high
er than average per capita costs in respect of transpor
t and environmental infrastructure as well as in relation to their energy needs and often find it harder to implement certain parts of the acquis which may not have taken fully into account their specificities; calls, therefore, on the Commission to adopt a more flexible approach towards islands in policy formulation and in legislation the implementation of which may be particularly burdensome to island
...[+++]s; 15. considère que les îles supportent des coûts par habitant supérieurs à la m
oyenne en matière d'infrastructures de transport et de protection de l'environnement, et en ce qui concerne leurs besoins énergétiques, et éprouvent souvent plus de difficultés à mettr
e en œuvre certains chapitres de l'acquis communautaire susceptibles de n'avoir pas pris pleinement en compte leurs particularités; invite, par conséquent, la Commission à adopter une approche plus souple à l'égard des îles dans l'élaboration des politiques et dans la législation, do
nt la mise ...[+++] en œuvre peut être particulièrement pesante pour les régions insulaires;