Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse
Accessory right
Action for infringement
Be a horse of another colour
Be another kettle of fish
Be another pair of shoes
Be another story
Breach of Community law
Breach of EU law
Breach of European Union law
Copyright
Copyright infringement
Declaration of an EC failure to fulfil an obligation
Declaration of an EC failure to take action
EC infringement procedure
EC infringement proceedings
Infringement
Infringement action
Infringement of Community law
Infringement of EU law
Infringement of European Union law
Infringement of patent
Infringement of rights of another
Infringement of the EC Treaty
Infringement of trade mark
Infringement of trade name
Infringement of trademark
Infringement of tradename
Infringement procedure
Infringement proceedings
It is another ball game
Patent infringement
Proceedings for infringement
Trade mark infringement
Trade name infringement
Trademark infringement
Tradename infringement
Violation

Vertaling van "infringement in another " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
abuse | infringement of rights of another | violation

abus


infringement of EU law [ breach of Community law | breach of EU law | breach of European Union law | infringement of Community law | infringement of European Union law | infringement of the EC Treaty ]

violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]


trade mark infringement [ trademark infringement | infringement of trademark | infringement of trade mark ]

contrefaçon de marque de commerce [ contrefaçon de marque ]


infringement of trade name [ trade name infringement | infringement of tradename | tradename infringement ]

violation de nom commercial [ violation de dénomination commerciale ]


It is another ball game [ be a horse of another colour | be another pair of shoes | be another kettle of fish | be another story ]

C'est une autre paire de manches


action for infringement | infringement action | infringement proceedings | proceedings for infringement

action en contrefaçon


infringement procedure (EU) [ declaration of an EC failure to fulfil an obligation | declaration of an EC failure to take action | EC infringement procedure | EC infringement proceedings ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


patent infringement | infringement of patent | infringement

contrefaçon de brevet | violation de brevet


action for infringement | infringement action | infringement proceedings

action en contrefaçon


copyright [ accessory right | copyright infringement(UNBIS) ]

droit d'auteur [ droits voisins ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A one-way blocking position exists where a technology right cannot be exploited without infringing upon another valid technology right, or where one party cannot be active in a commercially viable way on the relevant market without infringing the other party's valid technology right.

Il y a situation de blocage unilatéral lorsqu’un droit sur technologie ne peut pas être exploité sans enfreindre un autre droit sur technologie valable ou si une partie ne peut pas exercer ses activités d’une manière commercialement viable sur le marché en cause sans enfreindre le droit sur technologie valable de l’autre partie.


More specifically, a claim under the law of one Member State may lead to full recovery of the claimant’s loss, while a claim for an identical infringement in another Member State may lead to a significantly lower award or even no award at all.

Plus précisément, il peut arriver qu'une demande régie par le droit d'un État membre aboutisse à la réparation intégrale du dommage subi par le demandeur, alors qu'une demande introduite dans un autre État membre pour une infraction identique débouche sur une indemnisation sensiblement inférieure, voire nulle.


When an EU country becomes aware of infringements breaching another EU country’s law on the entry and residence of aliens, it must communicate this information to the country concerned.

Lorsqu’un pays de l’UE prend connaissance des infractions qui enfreignent la législation d’un autre pays de l’UE relative à l’entrée et à la résidence de ressortissants étrangers, il communique cette information au pays concerné.


The principal amendments that have been made are basically as follows: there is a more precise definition of the concept of ‘cabotage’, a standardised presentation of the Community licence, certified copies and driver certificates, strengthening of the provisions forcing a Member State to take measures when a transport operator commits an infringement in another Member State and, finally, better interconnection of national registers of infringements so that there can be better monitoring of road transport operators across Europe.

Sur le fond, les principales modifications qui sont apportées sont les suivantes: il y a une définition plus précise de la notion de «cabotage», une présentation normalisée de la licence communautaire, des copies conformes et de l’attestation de conducteur, le renforcement des dispositions obligeant un État membre à prendre des mesures lorsqu’un transporteur commet une infraction dans un autre État membre, et enfin une meilleure connexion de registres nationaux d’infractions afin de pouvoir assurer un suivi européen des transporteurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Member States which exchange information concerning the infringements referred to in Article 6(2) or concerning any transport managers declared to be unfit shall comply with the procedure and time limits referred to in Article 12(1) of Regulation (EC) No ./. or, as appropriate, Article 23(1) of Regulation (EC) No ./.. A Member State which receives notification of an infringement from another Member State shall record that infringement in its national electronic register.

4. Les États membres qui échangent des informations sur les infractions visées à l'article 6, paragraphe 2, ou sur d'éventuels gestionnaires de transport déclarés inaptes respectent la procédure et les délais visés à l'article 12, paragraphe 1, du règlement (CE) n° ./.., ou selon les cas, à l'article 23, paragraphe 1, du règlement (CE) n° ./.L'État membre qui reçoit d'un autre État membre la notification d'une infraction inscrit cette infraction notifiée dans son registre électronique national.


This is a procedure that, for years, has in many cases just been a kind of bureaucratic grind, where one infringement follows another without much ado, but it remains an absolutely essential procedure.

Cette procédure a été pendant des années et dans de nombreux cas, une simple corvée administrative, où les infractions se sont succédées sans plus de cérémonie, mais cette procédure reste une nécessité absolue.


For example, at present, if one Member State reports more infringements than another, it is impossible to tell from the Commission’s yearly ‘compliance scoreboard’ whether this is because its fishermen are breaking the rules more often or the Member State concerned is better at monitoring than other Member States.

Actuellement, il est par exemple impossible, lorsqu'un État membre signale un plus grand nombre d'effractions qu'un autre, de déterminer sur la base du tableau relatif au respect de la réglementation qui est présenté chaque année par la Commission si cela est dû au fait que les pêcheurs respectent moins les règles ou si l'État membre concerné contrôle mieux que les autres.


A one-way blocking position exists when a technology cannot be exploited without infringing upon another technology.

Il y a situation de blocage unilatéral lorsqu'une technologie ne peut pas être exploitée sans empiéter sur une autre technologie.


Is it practically feasible for them to constantly monitor whether another company is infringing it? Moreover, they do not have the personnel or financial resources to cover themselves against accusations of infringing other companies’ patents.

D’un point de vue pratique, ont-elles la possibilité de contrôler sans cesse si une autre société l’enfreint? En outre, elles n’ont ni le personnel ni les ressources financières pour se protéger contre les accusations d’infraction des brevets des autres sociétés.


When an EU country becomes aware of infringements breaching another EU country’s law on the entry and residence of aliens, it must communicate this information to the country concerned.

Lorsqu’un pays de l’UE prend connaissance des infractions qui enfreignent la législation d’un autre pays de l’UE relative à l’entrée et à la résidence de ressortissants étrangers, il communique cette information au pays concerné.


w