Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingo friedrich hans-peter » (Anglais → Français) :

I share with Mr Klaus Hänsch, Mr Ingo Friedrich, Mr Karl von Wogau, Mr Francis Wurtz and Mr Jens-Peter Bonde the privilege of having been a Member of the European Parliament since its first elections in 1979.

Mes collègues Klaus Hänsch, Ingo Friedrich, Karl von Wogau, Francis Wurtz et Jens-Peter Bonde et moi-même avons le privilège de faire partie du Parlement européen depuis les premières élections directes de 1979.


The following were present for the vote: Christa Randzio-Plath, chairman and draftsman; José Manuel García-Margallo y Marfil, Philippe A.R. Herzog, and John Purvis, vice-chairmen; Hans Blokland, Hans Udo Bullmann, Bert Doorn (for Jonathan Evans), Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Christopher Huhne, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Werner Langen (for Ingo Friedrich), Hans-Peter Mayer, Bernhard Rapkay, Mónica Ridruejo, Bruno Trentin, and Jaime Valdivielso de Cué (for Generoso Andria).

Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente et rapporteur pour avis), José Manuel García-Margallo y Marfil, Philippe A.R. Herzog et John Purvis (vice-présidents), Hans Blokland, Hans Udo Bullmann, Bert Doorn (suppléant Jonathan Evans), Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Christopher Huhne, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Werner Langen (suppléant Ingo Friedrich), Hans-Peter Mayer, Bernhard Rapkay, Mónica Ridruejo, Bruno Trentin et Jaime Valdivielso de Cué (suppléant Generoso Andria)


A press conference will be organised on 27 May at 1 p.m. in the plenary chamber of the Bundesrat Leipziger Strasse 3-4 D- 10117 Berlin in the presence of: Peter Straub, President of the Committee of the Regions, President of the Baden-Württemberg Land parliament Ingo Friedrich, Vice-President of the European Parliament Dr Karl-Heinz Klär, State Secretary, Plenipotentiary of the Land of Rhineland-Palatinate, Member of the Permanent Advisory Council of the Bundesrat Eberhard Sinner, Bavarian Europe Minister and subsidiarity representative of the German CoR delegation Lord Tope, Member of the Greater London Authority, F ...[+++]

Une conférence de presse sera organisée le 27 mai à 13 heures au Bundesrat, salle de plénière Leipziger Strasse 3-4 D - 10117 Berlin en présence de: Peter STRAUB, Président du Comité des régions, Président du Parlement de Bade-Wurtemberg, Ingo FRIEDRICH, vice-président du Parlement européen M. Karl-Heinz KLÄR, Secrétaire d'État, représentant plénipotentiaire du land de Rhénanie-Palatinat, membre du conseil permanent du Bundesrat Eberhard SINNER, ministre des affaires européennes de l'État libre de Bavière et responsable des questions de subsidiarité au sein de la délégation allemande du CdR Lord TOPE, membre de la collectivité du Grand L ...[+++]


Ingo Friedrich, Vice-President of the European Parliament, agreed with this idea of forming a subsidiarity network but warned that “we have to ensure that it doesn’t lead to delays in decision-making”.

Ingo Friedrich, Vice-président du Parlement européen, a approuvé l'idée d'instaurer un réseau de la subsidiarité mais, a-t-il averti, "nous devons veiller à ce qu'il ne retarde pas la prise de décision".


All the political protagonists from the main European, national and regional institutions involved will be there alongside the members of the CoR’s Commission for Constitutional Affairs: Mr Ingo Friedrich, Vice-President of the European Parliament; Mr Antonio de Lecea, a member of the private office of the President of the European Commission; Mr Francis Jacobs, an Advocate General at the Court of Justice; and numerous representatives from national and regional parliaments.

Tous les protagonistes politiques des principales institutions européennes, nationales ou régionales concernées par ce projet de Constitution seront réunis autour des membres de la commission des affaires constitutionnelles du CdR: M. Ingo FRIEDRICH, vice-président du Parlement européen, M. Antonio DE LECEA, membre du cabinet du président de la Commission européenne et M. Francis JACOBS, avocat général de la Cour de justice, ainsi que de nombreux représentants des Parlements nationaux et régionaux.


The following were present for the vote Christa Randzio-Plath (chairwoman), Philippe A.R. Herzog (vice-chairman), John Purvis (vice-chairman), Ioannis Marinos (draftsman), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (for Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (for Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (for Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, Helena Torres Marques, Theresa Villiers.

Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente), Philippe A.R. Herzog (vice-président), John Purvis (vice-président), Ioannis Marinos (rapporteur pour avis), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (suppléant Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (suppléant Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (suppléant Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, Helena Torres Marques et Theresa Villiers.


The following took part in the vote: James L.C. Provan, Vice-President and chairman of the delegation; Helle Thorning-Schmidt, rapporteur; Philip Bushill-Matthews, Elisa Maria Damião, Françoise Grossetête (for Ingo Friedrich), Marie-Thérèse Hermange, Stephen Hughes, Elizabeth Lynne, Bartho Pronk, Ulla Margrethe Sandbæk, Peter William Skinner (for Renzo Imbeni) and Miet Smet (for Manuel Pérez Álvarez).

Ont participé au vote James L.C. Provan, vice-président et président de la délégation; Helle Thorning-Schmidt, rapporteur; Philip Bushill-Matthews, Elisa Maria Damião, Françoise Grossetête (suppléant Ingo Friedrich), Marie-Thérèse Hermange, Stephen Hughes, Elizabeth Lynne, Bartho Pronk, Ulla Margrethe Sandbæk, Peter William Skinner (suppléant Renzo Imbeni) et Miet Smet (suppléant Manuel Pérez Álvarez).


The following were present for the vote: Christa Randzio-Plath, chair; Philippe A.R. Herzog and John Purvis, vice-chairmen; Astrid Lulling, rapporteur; Generoso Andria, Luis Berenguer Fuster (for Pervenche Berès), Benedetto Della Vedova, Bert Doorn (for Alexander Radwan), Manuel António dos Santos (for Helena Torres Marques), Harald Ettl (for Peter William Skinner), Ingo Friedrich, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Ioannis Marinos, Helmuth Markov (for Armonia Bordes), David W. Martin, Hans-Peter Mayer, Fernando Pér ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente), Philippe A.R. Herzog et John Purvis (vice-présidents), Astrid Lulling (rapporteur pour avis), Generoso Andria, Luis Berenguer Fuster (suppléant Pervenche Berès), Benedetto Della Vedova, Bert Doorn (suppléant Alexander Radwan), Manuel António dos Santos (suppléant Helena Torres Marques), Harald Ettl (suppléant Peter William Skinner), Ingo Friedrich, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Ioannis Marinos, Helmuth Markov (suppléant Armonia Bordes), David W. Martin, Hans-Peter Mayer, Fe ...[+++]


On 19 March the Conciliation Committee, co-chaired by Mr. Ingo FRIEDRICH (PPE-DE), Vice-President of the European Parliament and Mr. Pascual FernÁndez MartÍnez, State Secretary for Water and the Coastline of Spain with the full support of the European Commission - successfully concluded the conciliation process on the undesirable substances in animal feed directive.

En date du 19 mars, le comité de conciliation, coprésidé par M.Ingo FRIEDRICH (PPE-DE), vice-président du Parlement européen, et M. Pascual FERNÁNDEZ MARTÍNEZ, secrétaire d'État espagnol chargé des eaux et des côtes, est parvenu avec le concours de la Commission - à mener à bon terme le processus de conciliation sur la directive concernant les substances et produits indésirables dans l'alimentation des animaux.


Following an understanding reached at the Conciliation Committee on 9 March 2000, an agreement on a common draft directive on late payments was confirmed yesterday by Mr Ingo Friedrich, Vice-President of the European Parliament, and Ms. Margarida Figueiredo, Deputy Permanent Representative at the Permanent Representation of Portugal at the European Union.

Le 9 mars 2000, le comité de conciliation est parvenu à un accord sur un projet commun de directive concernant la lutte contre le retard de paiement, qui a été confirmé hier par M. Ingo Friedrich, vice-président du Parlement européen, et M Margarida Figueiredo, représentant permanent adjoint du Portugal auprès de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : ingo     ingo friedrich     mr jens-peter     langen for ingo     ingo friedrich hans-peter     land parliament ingo     parliament ingo friedrich     grossetête for ingo     william skinner ingo     hans-peter     mr ingo     ingo friedrich hans-peter     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingo friedrich hans-peter' ->

Date index: 2021-06-30
w