Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connect data between all inland business units
Connection between dance and music style
LRRD
Link between dance and music
Link between dance and music style
Link between research and exploitation
Link between securities settlement systems
Link data between all inland business divisions
Link data between all inland business units
R and D links between firms and universities
Relationship between dance and music style

Vertaling van "inherent link between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
link between dance and music | relationship between dance and music style | connection between dance and music style | link between dance and music style

lien entre la danse et le style de musique


R and D links between firms and universities: six case studies [ R and D links between firms and universities ]

Les relations entreprises - universités en R et D : six études de cas [ Les relations entreprises - universités en R et D ]


Link between Relief, Rehabilitation and Development | Linking Relief, Rehabilitation and Development | LRRD [Abbr.]

lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement | LARD [Abbr.]


link between research and exploitation

interface recherche-valorisation


link between securities settlement systems

lien entre systèmes de règlement de titres


Breaking the links between poverty and violence against women: a resource guide

Défaire les liens entre la pauvreté et la violence faite aux femmes : un guide de ressources


Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Economic Consequences of the Existence or Lack of a Genuine Link between Vessel and Flag of Registry

Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé de passer en revue les répercussions économiques de l'existence ou de l'absence d'un lien véritable entre le navire et le pavillon


establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is no inherent link between technology pools and standards, but the technologies in the pool often support, in whole or in part, a de facto or de jure industry standard (93).

Il n’y a pas de lien systématique entre les accords de regroupement de technologies et les normes, mais, souvent, les technologies en cause couvrent, entièrement ou en partie, une norme industrielle de fait ou de droit (93).


It's not a fact that they are somehow inherently better resource managers; it's because of that link between decisions and their consequences.

Ce n'est pas que ces nations sont, de façon innée, de meilleurs gestionnaires des ressources; c'est parce qu'il y a un lien entre les décisions qu'ils prennent et leurs conséquences.


I suggest you speak to him and ask him what the Supreme Court meant when their report came out in the early 1990s when Canada spent over $60 million on the subject we're talking about today. Also, per Justice Wilson of the Supreme Court of Canada and Justice Dussault of the Quebec Court of Appeal, who was the co-chair of the Royal Commission on Aboriginal Peoples with George Erasmus, on the treaty right to self-government, after noting “the essential link between the right and power of a people to govern themselves and the act of treaty making”, they wrote that the “implicit treaty right of gover ...[+++]

Je vous recommande de lui demander ce que la Cour suprême voulait dire dans son rapport publié au début des années 1990, quand le Canada a dépensé plus de 60 millions de dollars sur le sujet qui nous occupe aujourd’hui La juge Wilson de la Cour suprême du Canada et le juge Dussault de la Cour d’appel du Québec, qui était coprésident de la Commission royale sur les peuples autochtones avec George Erasmus, ont écrit au sujet du droit à l’autonomie gouvernementale issu d’un traité — après avoir signalé que « lien essentiel entre le droit et le pouvoir d'un peuple de se gouverner lui-même et l'acte de conclure un traité » — que le « droit im ...[+++]


There are inherent links between the environment and nuclear weapons.

Il y a des liens inhérents entre l'environnement et les armes nucléaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of the characteristics inherent in the trans-European transport network, the stress must be on the delegation of technical tasks, the main aim being to strengthen the links between the trans-European transport network and the communities of experts.

Compte tenu des caractéristiques propres au réseau transeuropéen de transport, l'accent doit être mis sur la délégation de tâches techniques, l'objectif central étant de renforcer les connexions entre le réseau transeuropéen de transport et les communautés d'experts.


In these cases there is an inherent link between the alleged restriction of competition and the effect on trade, since the very purpose of the restriction is to prevent flows of goods and services between Member States, which would otherwise be possible.

En ce cas, il existe un lien évident entre la restriction alléguée du jeu de la concurrence et l'affectation du commerce, puisque la restriction a pour objet d'empêcher les courants d'échange de produits et services entre États membres qui, sinon, seraient possibles.


211. There is no inherent link between technology pools and standards, but in some cases the technologies in the pool support (wholly or partly) a de facto or de jure industry standard.

211. Il n'y a pas de lien systématique entre les accords de regroupement de technologies et les normes, mais, dans certains cas, les technologies en cause couvrent (entièrement ou en partie) une norme industrielle de fait ou de droit.


4. Operators referred to in paragraph 3 shall make appropriate arrangements to ensure that data exchanges can be established between their aircraft having data link capability and all ATS units which may control the flights they operate in the airspace referred to in Article 1(3), with due regard to possible coverage limitations inherent in the communication technology used.

4. Les exploitants visés au paragraphe 3 prennent les dispositions appropriées pour faire en sorte que les échanges de données soient possibles entre leurs aéronefs dotés d’une fonction de liaison de données et tous les organismes ATS susceptibles de contrôler les vols qu’ils exploitent dans l’espace aérien visé à l’article 1er, paragraphe 3, compte dûment tenu des éventuelles limitations de couverture inhérentes à la technologie de communication utilisée.


The declaration provides that ``recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world'' and ``disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people'' (2030) The horrors of World War II played a large part in making the whole world aware of the direct ...[+++]

La Déclaration stipule «que la reconnaissance de la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine et de leurs droits égaux et inaliénables constitue le fondement de la liberté, de la justice et de la paix dans le monde» et «que la méconnaissance et le mépris des droits de l'homme ont conduit à des actes de barbarie qui révoltent la conscience de l'humanité et que l'avènement d'un monde où les êtres humains seront libres de parler et de croire, libérés de la terreur et de la misère, a été proclamé comme la plus haute aspiration de l'homme» (2030) Les horreurs de la Deuxième Guerre mondiale ont grandement contribué à conscientiser le monde ...[+++]


If we look historically at the institutions we have developed to deal with the needs, the very complex needs, inherent in the link between investment and sustainable development, some of the best examples that spring to mind of mechanisms of this sort are, for example, the UN Framework Convention on Climate Change in the Kyoto protocol, which may be one of the most important economic agreements ever signed—and I say economic agreement advisedly.

Nous nous sommes dotés jusqu'ici d'un certain nombre de dispositifs et institutions nous permettant de répondre à la question du lien que l'on doit établir entre l'investissement et le développement durable, et l'on pense immédiatement aux meilleurs d'entre eux tels que la Convention cadre de l'ONU sur le changement climatique du protocole de Kyoto, qui est sans doute un des accords économiques les plus importants qui aient jamais été signés.et c'est bien à dessein que je parle d'accord économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inherent link between' ->

Date index: 2024-09-16
w