(b) The Community financial assistance, except for preparatory measures and ancillary infrastructure, determined by the Commission on the basis of the tonne-kilometres shifted from road to short sea shipping, rail, inland waterways, shall initially be set at EUR 1 for each shift of 500 tonne-kilometres of road freight.
(b) Excepté pour les mesures préparatoires et les infrastructures auxiliaires, le concours financier communautaire, déterminé par la Commission sur la base de la tonne-kilomètre transférée de la route vers le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure, est initialement fixé à 1 EUR par 500 tonnes-kilomètres de fret routier transféré.