(2) The entry into force of the Lisbon Treaty significantly strengthened Union citizenship and complemented the rights attached to it, including by introducing new rights and instruments, in particular the Citizens' Initiative, which enables one million citizens, from a significant number of Member States, to ask the Commission to present a proposal in any of the EU's areas of responsibility.
(2) L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a considérablement renforcé la citoyenneté de l'Union et complété les droits qui y sont attachés, notamment par l'introduction de nouveaux droits et instruments, dont l'initiative citoyenne, en particulier, qui permet à un million de citoyens, ressortissants d'un nombre significatif d'États membres, d'inviter la Commission à soumettre une proposition dans n'importe quel domaine de compétence de l'Union.