Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Spinal cord injured patient
Spine injured patient
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2000
Y2K
Year 2 thousand
Year 2000
Year Two Thousand
Year two thousand

Vertaling van "injuring thousands " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]




spinal cord injured patient | spine injured patient

blessé médullaire | blessée médullaire | blessé de la moelle épinière | blessée de la moelle épinière | blessé de la moelle | blessée de la moelle | personne atteinte d'une lésion médullaire | personne atteinte d'une blessure médullaire | personne souffrant d'une lésion médullaire | personne ayant subi une blessure médullaire | blessé à la moelle épinière | blessée à la moelle épinière


Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thousands of people were killed or injured, thousands more were displaced and the economy and infrastructure of our city were levelled.

Des milliers de personnes ont été tuées ou blessées, des milliers d'autres ont été déplacées, et l'économie et les infrastructures de la ville ont été détruites.


A. whereas, according to UN estimates, more than 6000 people, including over 400 children, have been killed, many more have been injured, thousands are reported to be detained, including 380 children, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 in Syria as a result of the brutal repression by the regime against its population; whereas since the beginning of February 2012 the bombardments and heavy shelling against the city of Homs and its civil population have ...[+++]

A. considérant que, d'après les estimations des Nations unies, depuis le mois de mars 2011, plus de 6 000 personnes, dont plus de 400 enfants, ont été tuées en Syrie, un nombre supérieur encore a été blessé, plusieurs milliers de personnes seraient détenues, dont 380 enfants, et des dizaines de milliers de personnes se sont réfugiées dans les pays voisins ou ont été déplacées à l'intérieur du pays du fait de la répression brutale exercée par le régime contre la population; considérant que, depuis le début de février 2012, les bombardements et les tirs d'artillerie lourde contre la ville de Homs et sa population civile se sont considérab ...[+++]


C. whereas on the 8 November the Moroccan Army and police conducted a brutal assault against the camp resulting in the massacre of over a dozen people, among them Spanish citizen Bani Hamadi Bujemaa, injuring thousands, and arresting hundreds of those who were in the camp,

C. considérant que, le 8 novembre dernier, l'armée et la police marocaines ont lancé une attaque brutale contre le camp, massacrant plus de douze personnes, parmi lesquelles un citoyen espagnol, Babi Hamday Buyema, faisant des milliers de blessés et arrêtant des centaines de personnes qui se trouvaient dans le camp,


We have ample evidence to show that not only the Hamas rockets going into Israel killed innocent people but that, a hundred times more, the bombs and the bullets from the Israeli forces have killed thousands and injured thousands of people within Gaza and within the Occupied Territories.

Nous avons toutes les preuves nécessaires pour démontrer qu’en plus des tirs de roquettes du Hamas sur Israël qui ont tué des innocents, les bombes et les balles des forces israéliennes ont fait cent fois plus de dégâts, en tuant et en blessant des milliers de gens à Gaza et dans les territoires occupés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have ample evidence to show that not only the Hamas rockets going into Israel killed innocent people but that, a hundred times more, the bombs and the bullets from the Israeli forces have killed thousands and injured thousands of people within Gaza and within the Occupied Territories.

Nous avons toutes les preuves nécessaires pour démontrer qu’en plus des tirs de roquettes du Hamas sur Israël qui ont tué des innocents, les bombes et les balles des forces israéliennes ont fait cent fois plus de dégâts, en tuant et en blessant des milliers de gens à Gaza et dans les territoires occupés.


Dozens of human lives were lost, hundreds of individuals were injured, thousands of animals were killed, whole villages were burned to the ground and thousands of acres of forests were annihilated.

Des dizaines de vies humaines ont été perdues, des centaines de personnes ont été blessées, des milliers d’animaux ont été tués, des villages entiers ont été réduits en cendres et des centaines d’hectares de forêts ont été annihilés.


The President of the European Commision Romano Prodi has today sent a message of condolence to the President of Algeria Abdelaziz Bouteflika, following the severe earthquake which struck yesterday killing hundreds and injuring thousands more.

Le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a envoyé aujourd'hui un message de condoléances au Président algérien Abdelaziz Bouteflika, à la suite du grave tremblement de terre qui a frappé hier l'Algérie, faisant des centaines de morts et des milliers de blessés.


Honourable senators, we are now a week away from the unspeakable acts that killed and injured thousands of Americans, an untold number of Canadians and many people from all over the globe.

Honorables sénateurs, il y a une semaine exactement, ces actes innommables ont tué et blessé des milliers d'Américains, un nombre inconnu de Canadiens et des gens de tous les coins de la planète.


We must contrast that with the actions of the Yugoslavia government which has deliberately killed and injured thousands of civilians.

Comparativement, le gouvernement de la Yougoslavie a délibérément tué et blessé des milliers de civils.


Alcohol related motor vehicle accidents kill hundreds and injure thousands of Canadians each year and cause millions of dollars in property damage, medical expenses and insurance costs.

Chaque année, les accidents d'automobile dus à la consommation de boissons alcoolisées tuent des centaines de Canadiens et en blessent des milliers et coûtent des millions de dollars en dommages et en frais médicaux et d'assurance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'injuring thousands' ->

Date index: 2021-04-28
w