If the bill is passed, and I hope it is, collaboration between the federal government, the National Crime Prevention Council and provincial authorities, which have an interest in educating young people about the real world, the risk of death and injury to themselves and others, I hope might take place and it might produce some salutary benefits.
Si le projet de loi est adopté, et j'espère qu'il le sera, espérons que la coopération sera possible entre le fédéral, le Centre national de prévention du crime et les autorités provinciales compétentes, qui ont un intérêt à sensibiliser les jeunes à la réalité et au danger de se blesser ou se tuer ou encore de blesser ou de tuer quelqu'un d'autre, et que cette coopération aura des effets salutaires.