18. Emphasises, in that regard, that any cluster-policy measures should be taken on a basis that takes account of companies’ needs, including those of SMEs, especially those of innovating SMEs, given that innovation has a key role to play in promoting enterprise;
18. souligne, à cet égard, que le fondement de toute action politique dans le domaine des regroupements doit tenir compte des besoins des entreprises, y compris des PME, en particulier innovantes, sachant que l'innovation constitue un élément essentiel pour encourager l'esprit d'entreprise;