In the same way, productivity numbers, which are just aggregates of all of these commodity changes at both output and input levels, have to b
e weighted, and the prime way in which they get weighted is thr
ough these detailed input-output tables, which allow us to say something precisely or reasonably precisely, to the
degree of precision that Statistics Canada requires before it publishes something, about these
...[+++]rates of change.
De la même façon, les données sur la productivité, qui sont des données globales indiquant l'ensemble des changements de produits aux niveaux des entrées et des sorties, doivent être pondérées, et cette pondération s'accomplit le plus souvent grâce à ces tableaux détaillés des entrées-sorties, qui nous permettent de donner des indications précises, ou relativement précises—c'est-à-dire qui atteignent un degré de précision jugé adéquat par Statistique Canada pour des fins de publication—au sujet de ces taux de changement.