Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer customers' inquiries
Board of inquiry
Bucket
Commission of Inquiry on Syria
Commission of inquiry
Deal with client's enquiries
Disk inquiry unit
Inquiry commission
Inquiry response station
Inquiry station
Inquiry terminal
Inquiry unit
Inquiry-response station
Inquiry-response terminal
Investigating committee
Jug
Jug handle
Jug-handle
Monitor a customer inquiry
Monitor customer inquiries
Query station
Reply to inquiries in written form
Respond to a customer inquiry
Respond to customers' inquiries
Respond to inquiries in written form
Respond to inquiry in written form
Responding to inquiries in written form
Royal commission
Thank God hold
Thank God' hold
Translation
View customer inquiries
Watch customer inquiries
« Thank God » hold

Vertaling van "inquiry by thanking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
view customer inquiries | watch customer inquiries | monitor a customer inquiry | monitor customer inquiries

traiter les demandes de renseignements de clients


reply to inquiries in written form | responding to inquiries in written form | respond to inquiries in written form | respond to inquiry in written form

répondre à des demandes par écrit


jug handle | jug-handle | jug | « Thank God » hold | Thank God hold | bucket

baquet | bac | poignée de valise


jug handle [ Thank God hold | Thank God' hold | jug | bucket | jug-handle ]

baquet [ bac | poignée de valise ]


Thanks, But No Thanks (Peer Pressure)

Bienvenue dans la gang, M. Chang (La pression du groupe)


answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Commission of Inquiry on Syria | Independent International Commission of Inquiry on Syria | independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic

commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne | commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie


inquiry station [ inquiry unit | inquiry terminal | disk inquiry unit | query station ]

poste d'interrogation


commission of inquiry | board of inquiry | inquiry commission | investigating committee | royal commission

commission d'enquête | commission royale d'enquête


inquiry-response station | inquiry response station | inquiry-response terminal

poste d'interrogation-réponse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank the House leader for the Conservative Party for endorsing the vote of confidence his leader gave to this government because if there is another inquiry the only authority this government has is under the Inquiries Act which means that the government would set up the inquiry, the government would appoint the commissioner, the government would set out the terms of reference and the government would establish the length of the life of the commission.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le leader du Parti conservateur à la Chambre d'approuver le vote de confiance que son chef a accordé au gouvernement car, si une autre enquête est instituée, le seul pouvoir dont dispose le gouvernement à cet égard est celui que lui confère la Loi sur les enquêtes. Ainsi, le gouvernement mettrait sur pied la commission d'enquête, en nommerait les membres et en fixerait le mandat et la durée.


T. whereas the Lithuanian authorities have endeavoured to shed light on Lithuania's involvement in the CIA programme by carrying out parliamentary and judicial inquiries; whereas the parliamentary investigation by the Seimas Committee on National Security and Defence concerning the alleged transportation and confinement of persons detained by the CIA on Lithuanian territory established that five CIA-related aircraft landed in Lithuania between 2003 and 2005 and that two tailored facilities suitable for holding detainees in Lithuania (Projects Nos 1 and 2) were prepared at the request of the CIA; whereas the LIBE delegation ...[+++]

T. considérant que les autorités lituaniennes se sont engagées à apporter des éclaircissements sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA en menant des enquêtes parlementaires et judiciaires; considérant que l'enquête menée par la commission de la défense et de la sécurité nationale du Seimas portant sur les allégations de transfert et d'incarcération de personnes détenues par la CIA sur le territoire lituanien a établi que cinq aéronefs liés aux activités de la CIA ont atterri en Lituanie entre 2003 et 2005 et que les deux installations destinées à héberger des détenus en Lituanie (Projet n° 1 et Projet n° 2) ont été p ...[+++]


The need may be obvious today, as the report of the Gomery inquiry looms, thanks to Allan Cutler, the original whistle-blower of the Public Works and Government Services Canada advertising and sponsorship scandal.

Les besoins à cet égard sont probablement plus évidents aujourd'hui, alors que l'ombre du rapport du juge Gomery plane sur nous, et nous le devons à Allan Cutler, qui a été le premier à dénoncer le scandale des commandites à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.


Let me once again thank Parliament and the Committee of Inquiry for its work on this sad affair and record the Commission’s commitment to making sure that the necessary lessons are learned at EU level.

Permettez-moi encore une fois de remercier le Parlement et la commission d’enquête pour leur travail sur cette triste affaire et de vous assurer de l’engagement de la Commission à faire en sorte que l’Europe tire les enseignements nécessaires de cette affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too want to extend particular thanks to the rapporteur, without whom this House would not have a comprehensive and precise inquiry report into the Equitable Life affair to take note of or be able to draw unambiguous and clear conclusions from it.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens également à remercier particulièrement le rapporteur, sans qui cette Assemblée n'aurait pas disposé d'un rapport d'enquête complet et précis sur l'affaire Equitable Life et n'aurait donc pas pu s'en informer, ni être en mesure de tirer des conclusions non équivoques et claires.


84. Thanks the German Parliament inquiry committee for having examined the case of Khaled El-Masri; takes note that, to date, the committee's inquiries have shown that there was no involvement of the German authorities in the illegal abduction; looks forward to the final conclusions by the German Parliament inquiry committee into this matter;

84. remercie la commission d'enquête du Parlement allemand d'avoir examiné le cas de Khaled El-Masri; prend note du fait que les investigations menées jusqu'à présent par la commission ont montré que les autorités allemandes n'avaient joué aucun rôle dans l'enlèvement illégal; attend de recevoir les conclusions finales de la commission d'enquête du Parlement allemand à ce sujet;


84. Thanks the German Parliament inquiry committee for having examined the case of Khaled El-Masri; takes note that, to date, the committee's inquiries have shown that there was no involvement of the German authorities in the illegal abduction; looks forward to the final conclusions by the German Parliament inquiry committee into this matter;

84. remercie la commission d'enquête du Parlement allemand d'avoir examiné le cas de Khaled El-Masri; prend note du fait que les investigations menées jusqu'à présent par la commission ont montré que les autorités allemandes n'avaient joué aucun rôle dans l'enlèvement illégal; attend de recevoir les conclusions finales de la commission d'enquête du Parlement allemand à ce sujet;


Senator Day: Honourable senators, I would like to speak briefly on this inquiry and thank the Honourable Senator Prud'homme for bringing this matter to our attention.

Le sénateur Day : Honorables sénateurs, je voudrais dire quelques mots au sujet de cette interpellation et remercier l'honorable sénateur Prud'homme d'avoir attiré notre attention sur cette question.


Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, I wish to begin my remarks on this inquiry by thanking the Honourable Senator Stratton for calling the attention of the Senate to the issue of human rights around the world.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, je tiens tout d'abord à remercier le sénateur Stratton d'avoir attiré l'attention du Sénat sur la question des droits humains dans le monde.


[Translation] Hon. Yvon Charbonneau (Parliamentary Secretary to the Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (Emergency Preparedness), Lib.): Mr. Speaker, I thank my colleague from Ottawa West—Nepean for her question, which reflects the sensitivity of public opinion in connection with this case and this inquiry, for indeed it is an inquiry and not a trial.

[Français] L'hon. Yvon Charbonneau (secrétaire parlementaire de la vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (protection civile), Lib.): Monsieur le Président, je remercie ma collègue d'Ottawa-Ouest—Nepean d'avoir posé cette question qui reflète la sensibilité de l'opinion publique pour cette affaire et cette enquête.


w