Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural fields inspecting
Arrange a customs inspection
Arrange customs inspection
Arrange customs inspections
Carry out inspections of maritime operations
Crop and field inspecting
Crops and fields inspecting
Inspect agricultural fields
Inspect maritime operating practices
Inspect maritime operating procedures
Inspect maritime operations
Regulate customs inspection
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What if? mode
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get

Traduction de «inspect what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what is to be inspected and the purpose of the inspection

objet et but du contrôle


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


carry out inspections of maritime operations | inspect maritime operating practices | inspect maritime operating procedures | inspect maritime operations

inspecter les opérations maritimes


arrange a customs inspection | regulate customs inspection | arrange customs inspection | arrange customs inspections

organiser une inspection douanière


crop and field inspecting | crops and fields inspecting | agricultural fields inspecting | inspect agricultural fields

inspecter des champs cultivés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There they have to present the load for inspection and they have to go on to a CFIA website to see what the status of their shipment is, whether it is an inspection, what they call a skip lot; one in 10 lots coming into Canada has to go for a full inspection.

Il doit consulter un site web de l'ACIA pour savoir si le chargement doit être inspecté. Une partie des lots, un sur 10, doit subir une inspection complète.


We do not inspect what is in the truck. We inspect the paperwork to be able to say that they crossed at a certain time, et cetera.

Nous n'inspectons pas le chargement du camion, mais les documents pour pouvoir dire qu'ils ont traversé à une certaine heure, et cetera.


If that terminal is North West Terminal, and let us say in this case they are not sending it to their own grain export terminal, maybe there is a reason they would want to pay for inward inspection when it gets there; but, if it is Richardson or North West Terminal sending to Alliance Grain and they own a piece of that grain terminal, why do you need to inspect what you have already sent?

Si ce terminal est le North West Terminal, et disons que dans ce cas, il n'a pas l'intention d'envoyer le grain à son propre terminal d'exportation, peut-être y a-t-il une raison pourquoi il voudrait payer pour une inspection d'arrivage quand le grain arrive au terminal; or, s'il s'agit de Richardson ou de North West Terminal qui envoie le grain à Alliance Grain et qui détient une partie de ce terminal, pourquoi voudrait-on inspecter ce qui a déjà été expédié?


Senator Eaton: Do we have people on site in countries inspecting what will be shipped to us before it has left the country, or does it get here and then we inspect it?

Le sénateur Eaton : Avons-nous des gens sur place qui font l'inspection des produits dans les pays avant qu'ils ne nous soient expédiés, ou en faisons-nous l'inspection une fois que nous les recevons?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We do not do traditional inspections, what we used to do.

Toutefois je ne pense pas que ce soit exact. Nous ne faisons pas les inspections traditionnelles que nous faisions autrefois.


In order for these fine words and major objectives to become realities and this time avoid what I would call a kind of collective disenchantment with the Lisbon Strategy, it is essential that we provide ourselves with the resources necessary to take action. This is also why I fully support the Commission’s proposal to have the national budgets inspected in advance by the EU, with the proviso, however, that the national parliaments and the European Parliament are involved in these inspection arrangements.

Pour que ces belles paroles et ces grands objectifs deviennent des réalités et évitent à nouveau, je dirais, cette sorte de désenchantement collectif de la stratégie de Lisbonne, il faut se donner absolument les moyens d’agir. C’est dans ce sens d’ailleurs que je soutiens pleinement la proposition de la Commission visant à établir un contrôle a priori, au niveau européen, des budgets nationaux, avec un bémol cependant, à savoir la nécessité d’associer les parlements nationaux et le Parlement européen à ce mécanisme de contrôle.


But what the Commission can do in its inspections – and I was told that the next inspection will take place next year, so it has already been planned – is to verify that the administrative systems are capable of controlling how this poultry is produced and what the level of animal health protection is.

Mais ce que la Commission peut faire lors de ses inspections - et on me dit que la prochaine inspection aura lieu l’année prochaine, elle est donc déjà planifiée - c’est vérifier que les systèmes administratifs sont en mesure de contrôler comment cette volaille est produite et de déterminer le niveau de protection de la santé animale.


Following its most recent inspections in Greece, can the Commission say to what extent Greek slaughterhouses or meat markets, such as Rendi in Athens, have met the requisite Community standards? Is the Commission satisfied with the progress made towards modernisation and does it consider that there are still shortcomings in food safety checks in Greece? What measures has the Commission taken, or will it take, to ensure that Greece complies with its obligations under the relevant Community legislation?

Suite aux dernières missions d’inspection qu’elle a réalisées en Grèce, la Commission peut-elle indiquer dans quelle mesure les abattoirs et les marchés aux viandes grecs, comme le marché central de la viande de Rendi à Athènes, se sont conformés aux normes européennes, si elle est satisfaite de leurs efforts de modernisation, si elle estime qu’il subsiste des carence en matière de contrôle de la sécurité des aliments en Grèce et quelles mesures elle compte prendre pour amener la Grèce à se conformer aux obligations que lui impose la législation communautaire?


Despite the fact that classification bureaux were involved and despite what has happened with, and is suggested about, double hulls, I should briefly like to focus on the port state control, for in the final analysis, what matters is that inspections should become effective.

Malgré ce qui s'est produit dans les bureaux de classification, et malgré ce qui s'est passé et ce qui est proposé en matière de double coque, je voudrais me focaliser sur le contrôle par l'État du port, car c'est finalement bien de cela qu'il s'agit : un contrôle efficace.


The problem, however, is that, in doing so, there is a loss of the inspection and the control that of course exists in the case of budget items in the Commission’s budget. I therefore agree with what is stated in Mrs Haug’s report, namely that we must insist that these appropriations for Special Envoys remain on the Commission’s budget, for we in that way ensure continued parliamentary inspection and control and ensure that Parliament continues, for example, to be listened to and kept informed.

Je partage par conséquent l'avis exprimé par Mme Haug dans son rapport selon lequel nous devons insister pour que ces crédits destinés à des envoyés spéciaux restent inscrits dans le budget de la Commission, car cela nous permettra de continuer à exercer un contrôle parlementaire et cela nous donnera la garantie que le Parlement sera consulté, informé, etc.


w