Do you think that this is such a broad issue, with so many different facets to it, involving Agriculture and Agri-Food Canada, the Canadian Inspection Agency, the Health Protection Branch, industry and government policy, that this is the way to go?
Pensez-vous que la question est si vaste, et comprend de si nombreuses facettes, faisant intervenir Agriculture et Agro-Alimentaire Canada, l'Agence canadienne d'inspection des aliments, la Direction générale de la protection de la santé, l'industrie et la politique gouvernementale, que c'est là la façon de procéder?