These cases are inseparable from a common agricultural policy (CAP) that promotes intensive, export-oriented production models, instead of encouraging, as is necessary, local production and consumption, which could ensure much more effective traceability and, consequently, greater food security.
Ces cas sont indissociables d’une politique agricole commune (PAC) qui promeut des modèles de production intensifs orientés vers l’exportation, au lieu d’encourager, comme cela est nécessaire, la production et la consommation locales, qui pourraient garantir une traçabilité beaucoup plus efficace et, par conséquent, une plus grande sécurité alimentaire.