Finally, the colleges and institutes that benefit have, ever since they were set up, been closely linked with the small world of the Community institutions whose cause they enthusiastically promote and which they systematically supply with ideas on European affairs to such an extent that one cannot exclude the risk of clientelism, exclusive dependence and confusion of roles.
Enfin, les académies et instituts bénéficiaires entretiennent depuis leur création des liens ténus avec le petit monde des institutions communautaires dont ils soutiennent la cause avec ferveur et dont ils alimentent systématiquement les orientations en matière européenne à tel point que les risques de clientélisme, de dépendance exclusive et de confusion des genres ne peuvent pas être écartés.