It will require having teachers, parents, police, counsellors, public servants, and I respectfully submit, everyone we possibly can bring to this cause, talking to young people, talking to everyone, about the necessity for responsible action when using the Internet because it is a powerful instrument to have that information in the palm of one's hand but it also requires responsibility and responsible action.
Il va falloir que les enseignants, les parents, les policiers, les conseillers, les fonctionnaires et — j'oserais dire — tous ceux que nous connaissons se joignent à la cause et parlent aux jeunes — à tout le monde, en fait — de l'utilisation responsable d'Internet, car si on peut se sentir puissant à tenir autant d'information dans le creux de notre main, il faut quand même prendre ses responsabilités et agir de manière réfléchie.