If a vehicle is fitted with devices designed to reduce exhaust noise (silencers), the requirements contained in this heading II shall be met. If the engine air intake is fitted with an air filter which is necessary in order to conform to the permissible noise level, this filter shall be considered to form part of the silencer and the requirements of this heading II shall also apply to this filter.
Si le véhicule est muni de dispositifs destinés à réduire le bruit de l'échappement (silencieux), on observe les prescriptions du présent point II. Si le tuyau d'aspiration du moteur est équipé d'un filtre à air, nécessaire pour assurer le respect du niveau sonore admissible, ce filtre est considéré comme faisant partie du silencieux et les prescriptions du présent point II sont aussi applicables à ce filtre.