If the engine intake has to be fitted with an air filter and/or intake silencer in order to comply with the permissible sound level, the filter and/or silencer must be regarded as part of the silencer and the requirements of 2.4 will also apply to them.
Si le tuyau d'aspiration du moteur est équipé d'un filtre à air et/ou d'un amortisseur de bruits d'admission, nécessaire(s) pour assurer le respect du niveau sonore admissible, ce filtre et/ou cet amortisseur sont considérés comme faisant partie du silencieux et les prescriptions du point 2.4 leur sont aussi applicables.