Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integration too quickly " (Engels → Frans) :

While we often hear that the European Union wants to proceed with integration too quickly in other areas, this is typically a matter that people think should have been settled long ago.

Alors que nous entendons, souvent à propos d’autres domaines, que l’Union européenne veut procéder à une intégration trop rapide, ce dossier-ci traite justement d’un sujet dont les gens pensent qu’il aurait dû être réglé depuis longtemps.


We must call on Serbia to act quickly to introduce a proper environmental policy in respect of energy, as well as water treatment and an integrated waste cycle, so as to prevent organised crime from getting its hands on this sector too.

Nous devons demander à la Serbie d’agir rapidement en vue d’introduire une véritable politique environnementale en matière d’énergie, ainsi qu’en matière de traitement de l’eau et de cycle intégré de l’eau, de manière à empêcher la criminalité organisée de mettre la main sur ce secteur également.


I do know that we have seen cases, this would be 15 years or so ago, where small institutions grew too quickly, acquired institutions without doing appropriate due diligence, and once they did acquire them they did not undertake the steps they should have to integrate their computer systems and things like that, which did lead to problems.

Nous avons vu des cas, il y a une quinzaine d'années, où de petites institutions ont grandi trop vite, ont racheté d'autres institutions en manquant quelque peu de prudence et n'ont pas pris les mesures nécessaires pour intégrer l'ensemble des systèmes informatiques et d'autres systèmes, ce qui a donné lieu à des problèmes.


74. Welcomes the increase in the naturalisation rate in 2003 mainly due to the referendum campaign for the EU accession, even if the naturalisation process remains too slow; therefore invites the Latvian authorities to promote that process and considers that minimum language requirements for elderly people may contribute to it; encourages the Latvian authorities to overcome the existing split in society and to favour the genuine integration of "non-citizens", ensuring an equal competitive chance in education and labour; proposes that the Latvian authorities envisage the possibility of allowing non-citizens who are long-time inhabitant ...[+++]

74. se félicite de l'augmentation du taux de naturalisation en 2003, qui est principalement due à la campagne pour le référendum sur l'adhésion à l'UE, même si le processus de naturalisation de la partie de la société qui ne possède pas la citoyenneté lettone demeure trop lent; invite en conséquence les autorités lettones à promouvoir le processus de naturalisation et estime que l'établissement d'exigences linguistiques minimales pour les personnes âgées pourrait y contribuer; encourage les autorités lettones à surmonter le clivage existant dans la société et à favoriser l'intégration ...[+++]


74. Welcomes the increase in the naturalisation rate in 2003 mainly due to the referendum campaign for the EU accession, even if the naturalisation process remains too slow; therefore invites the Latvian authorities to promote that process and considers that minimum language requirements for elderly people may contribute to it; encourages the Latvian authorities to overcome the existing split in society and to favour the genuine integration of "non-citizens", ensuring an equal competitive chance in education and labour; proposes that the Latvian authorities envisage the possibility of allowing non-citizens who are long-time inhabitant ...[+++]

74. se félicite de l'augmentation du taux de naturalisation en 2003, qui est principalement due à la campagne pour le référendum sur l'adhésion à l'UE, même si le processus de naturalisation de la partie de la société qui ne possède pas la citoyenneté lettone demeure trop lent; invite en conséquence les autorités lettones à promouvoir le processus de naturalisation et estime que l'établissement d'exigences linguistiques minimales pour les personnes âgées pourrait y contribuer; encourage les autorités lettones à surmonter le clivage existant dans la société et à favoriser l'intégration ...[+++]


74. Welcomes the increase in the naturalisation rate in 2003 mainly due to the referendum campaign for the EU accession, even if the naturalisation process of the non-citizen part of society remains too slow; therefore invites the Latvian authorities to promote the naturalisation process and considers that minimum language requirements for elderly people may contribute to it; encourages the Latvian authorities to overcome the existing split in society and to favour the genuine integration of ‘non-citizens’ ensuring an equal competitive chance in education and labour; proposes that the Latvian authorities envisage the possibility of al ...[+++]

74. se félicite de l'augmentation du taux de naturalisation en 2003, qui est principalement due à la campagne pour le référendum sur l'adhésion à l'UE, même si le processus de naturalisation de la partie de la société qui ne possède pas la citoyenneté lettone demeure trop lent; invite en conséquence les autorités lettones à promouvoir le processus de naturalisation et estime que l'établissement d'exigences linguistiques minimales pour les personnes âgées pourrait y contribuer; encourage les autorités lettones à surmonter le clivage existant dans la société et à favoriser l’intégration ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integration too quickly' ->

Date index: 2021-11-25
w