As I said in my opening speech, the main recent priority area has been the mainstreaming of human rights, as a component in other areas of policy, and obviously the enhancement of the European Union’s external activity is a very important part of that, so that human rights can be fully integrated with external relations and development cooperation and so that the link between human rights and security, for example, may be clearly apparent to us.
Comme je l’ai dit dans mon discours d’ouverture, le domaine principal de priorité actuel est l’intégration des droits de l’homme en tant que composante d’autres domaines politiques. L’augmentation de l’activité extérieure de l’Union européenne joue évidemment un rôle très important afin que les droits de l’homme puissent être totalement intégrés dans les relations extérieures et la coopération au développement, et que le lien entre les droits de l’homme et la sécurité, par exemple, soit clair pour chacun d’entre nous.