Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intend to agree some concrete » (Anglais → Français) :

2. To respond to this challenge, the Heads of State and Government agreed some concrete common objectives of education and training systems in Europe, within the overarching principle of lifelong learning, in view of:

2. Afin de relever ce défi, les chefs d'État et de gouvernement sont convenus de quelques objectifs communs concrets pour les systèmes d'éducation et de formation en Europe, conformément au principe supérieur de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, en vue


There has been some delay in implementing the strategy to promote equal opportunities and undeclared work has emerged: there are problems in giving the strategy concrete form although during the negotiations all the programmes agreed to include these elements.

Il faut noter un certain retard en matière d'application de la stratégie de promotion de l'égalité des chances, et l'émergence du travail au noir : il y a des difficultés pour passer à la concrétisation de la stratégie, bien qu'au cours des négociations tous les programmes aient accepté d'intégrer les éléments correspondants.


An amount of € 300m (some € 43m per year, on average) for a Governance Facility, intended to provide additional support, on top of the normal country allocations, to acknowledge and support the work of those partner countries who have made most progress in implementing the agreed reform agenda set out in their Action Plan.

- un montant de 300 millions d’euros (soit environ 43 millions par an en moyenne) pour une facilité «gouvernance», qui vise à fournir une aide venant compléter les enveloppes nationales normales, afin de récompenser et de soutenir les travaux des pays partenaires qui ont accompli le plus de progrès dans la mise en œuvre du programme de réformes convenu, fixé dans leur plan d’action.


Next week, we intend to agree some concrete orientations which will create a basis for our discussions and possibly for the decisions to be taken in May.

La semaine prochaine, nous espérons parvenir à un accord sur certaines orientations concrètes qui serviront de base à nos discussions et peut-être aux décisions que nous prendrons au mois de mai.


In each of these areas, the implementation of agreed strategies by the EU and the Member States, as well as Member States’ full implementation of existing legislation is a key first step, while some more concrete proposals have been put forward to further reinforce these efforts.

Dans chacun de ces domaines, la mise en œuvre des stratégies convenues par l’UE et les États membres et l'application intégrale par ces derniers de la législation en vigueur constituent une première étape essentielle des efforts à fournir. D'autres propositions plus concrètes ont également été présentées dans le prolongement de ces efforts.


The Korean side agreed to share before the next meeting of the CTSD and the CSF texts setting out additional intended concrete steps towards removing remaining obstacles for ratification of the core ILO Conventions.

La partie coréenne a accepté de partager, avant la prochaine réunion du CCDD et du FSC, des textes détaillant des mesures concrètes supplémentaires visant à supprimer les obstacles restants à la ratification des principales conventions de l’OIT.


3. Recalls, in this connection, that one of the interparliamentary meetings to be organised in the context of the ‘European Parliamentary Week on the European Semester for Economic Policy Coordination’ will deal with ‘The role of the EU budget in supporting Member States in the achievement of their economic objectives as agreed within the framework of the European Semester: the example of innovation, research and development’; asks the Commission to provide Members of the European Parliament and of the national parliaments with some concrete ...[+++]and factual evidence to inform this discussion;

3. rappelle, dans ce contexte, que l'une des réunions interparlementaires organisées dans le cadre de la "semaine parlementaire européenne centrée sur le semestre européen pour la coordination des politiques économiques" sera consacrée au "rôle du budget de l'Union dans le soutien apporté aux États membres en vue de la réalisation de leurs objectifs économiques comme convenu dans le cadre du semestre européen: l'exemple de l'innovation, de la recherche et du développement"; invite la Commission à procurer aux députés du Parlement européen et des parlements nationaux des données factuelles concrètes ...[+++]


In relation to poverty, we ourselves made combating poverty and the fight for social inclusion one of the objectives of the 2020 strategy, along with some concrete goals, and I agree that nowadays there is a greater risk of poverty in our societies.

Concernant la pauvreté, nous avons fait de la lutte contre la pauvreté et pour l’inclusion sociale l’un des objectifs de la stratégie 2020, en plus de quelques objectifs concrets, et je dois constater qu’il y a un risque de pauvreté accru dans nos sociétés actuelles.


9. Urges the Commission and the European Council to agree, before the Rio+10 conference, on some concrete first steps which can be easily and immediately put into practice - such as sustainability criteria for public procurement - to illustrate their vision of the Sustainable Development Strategy to the general public;

9. prie instamment la Commission et le Conseil européen de convenir, avant la conférence Rio+10, des premières mesures concrètes pouvant être aisément et immédiatement mises en œuvre, comme l'application aux marchés publics de critères de durabilité, afin de faire connaître au grand public la manière dont ils conçoivent la stratégie de développement durable;


21. Urges the Commission and the European Council to agree on some concrete first steps which can be easily and immediately put into practice - such as sustainability criteria for for public procurement - to illustrate the vision of the Sustainable Development Strategy to the general public and to make the EU contribution at the Rio+10 conference more credible;

21. invite la Commission et le Conseil européen à convenir de premières mesures concrètes qui puissent être mises en œuvre aisément et dans l'immédiat - telles que des critères de durabilité applicables aux passations de marchés publics - afin d'illustrer, à l'intention des citoyens, l'idée de la stratégie de développement durable et de rendre plus crédible la contribution de l'UE à la conférence de Rio+10;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intend to agree some concrete' ->

Date index: 2023-10-16
w