Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intense competition would deter firms » (Anglais → Français) :

In the view of EDF, it was therefore reasonable to think that a private investor in a situation as close as possible to that of the state, i.e. the sole shareholder in the company, operating to a long-term time horizon, in a highly capital-intensive market on the verge of being opened up to competition, would have made the same investment.

Pour EDF, il est donc raisonnable de penser qu'un investisseur privé placé dans la situation la plus proche possible de celle de l'État, à savoir un actionnaire à 100 % de l'entreprise, développant une perspective de long terme, dans un marché hautement capitalistique sur le point d'être ouvert à la concurrence, aurait procédé au même investissement.


Concerns that intense competition would deter firms from innovating because pressure on profit margins would make it difficult to generate the required funds appear to be unfounded, even though the evidence suggests that the most innovative firm in a market is usually the dominant one.

Les préoccupations selon lesquelles une concurrence intense dissuaderait les entreprises d'innover parce que la pression sur les marges bénéficiaires permettrait difficilement de générer les fonds nécessaires ne semblent pas fondées, même si la réalité semble indiquer que l'entreprise la plus innovante sur un marché est généralement l'entreprise dominante.


We believe that a broader range of participants in the payments system would foster competition because these firms would be able to offer services akin to chequing accounts.

Nous croyons qu'un plus large éventail de participants à notre système de paiements favoriserait la concurrence, car ces entreprises seraient en mesure d'offrir des services analogues aux comptes de chèques.


If the use of credit claims as collateral would be facilitated, consumers/debtors would also benefit as the use of credit claims as collateral could ultimately lead to more intensive competition and better availability of credits.

Le fait de faciliter l’utilisation des créances privées en garantie serait également profitable aux consommateurs/débiteurs, parce qu’une telle pratique pourrait, à terme, induire un renforcement de la concurrence et, partant, une amélioration de l’offre de crédits.


The Directive also takes into account the competitiveness of Community firms by providing for measures to reduce the tax burden on energy intensive firms, which are those that have put the greatest effort into reducing their consumption.

La directive prend également en considération la compétitivité des entreprises communautaire en prévoyant des mesures visant à alléger la charge fiscale pesant sur les établissements à forte intensité énergétique, qui sont ceux qui ont consenti le plus d'efforts pour réduire leur consommation.


Among other things, proponents argue private access will deter firms from engaging in anti-competitive practices, free up Competition Bureau resources and allow the bureau to focus on other anti-competitive conduct, complement public enforcement by the Commissioner of Competition, and, finally, produce judicial decisions to guide the business community on its responsibilities under competition law.

Entre autres choses, ceux qui sont pour font valoir que cela incitera les entreprises à ne pas s'engager dans des pratiques anticoncurrentielles, libérera des ressources du Bureau de la concurrence et permettra à celui-ci de centrer son attention sur d'autres conduites non concurrentielles, servira de complément à l'application publique par le commissaire à la concurrence et, enfin, entraînera la prise de décisions judiciaires qui guideront le milieu des affaires relativement à ses responsabilités en vertu de la Loi sur la concurrence ...[+++]


On the other hand, competition from private firms, developing national and sometimes pan-European networks, has been intense on the business parcel service.

Toutefois, la concurrence émanant des entreprises privées, qui développent des réseaux nationaux et parfois européens, s'est révélée intense dans le domaine des services de colis commerciaux.


The main targets are to create 20 000 jobs and 3 500 new businesses by developing a knowledge-intensive, competitive business sector using the benefits of modern technology and by improving the attractiveness of the area as a place to live and work, which means safeguarding the unspoilt environment, ensuring high standards of education and reinforcing the cultural heritage in order to attract firms to locate there.

Les principaux objectifs consistent à créer 20 000 emplois et 3 500 entreprises grâce au développement d'un secteur d'entreprises compétitif et à forte intensité de connaissances tirant parti des avantages de la technologie moderne, ainsi qu'à l'amélioration de l'attractivité de ces régions pour y vivre et y travailler.


Given the need to safeguard the competitiveness of European firms, the Commission considers that the Community should not embark on a course of action the effects of which would be rendered null and void because of a lack of international cooperation from its main industrial competitors, especially if this entailed a deterioration in the competitive position of its particularly energy-intensive industries vis-à-vis trading partners which make a bigger contribution than the Community to the greenhouse effect but are not making comparab ...[+++]

Tenant compte de la nécessité de préserver la compétitivité des entreprises européennes, la Commission considère que la Communauté ne devrait pas s'engager dans une voie où ses efforts seraient rendus vains à cause d'une absence de coopération internationale de la part de ses principaux concurrents industriels. En particulier si cela impliquait une dégradation de la position concurrentielle de ses industries à haute intensité énergétique vis-à-vis de partenaires commerciaux qui participent davantage que la Communauté à l'effet de serr ...[+++]


- A similarly delicate balance has to be observed in the field of state aid, particularly at a time when the economic going is difficult and strong pressure is being brought to bear on the public authorities by firms which face more intense competition and a slowdown in demand.

- Tout aussi délicate est la recherche d'un juste équilibre dans le domaine des aides d'État, en particulier, dans un contexte économique difficile où la pression exercée sur les autorités publiques par leurs entreprises confrontées à une concurrence accrue et à un ralentissement de la demande est forte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intense competition would deter firms' ->

Date index: 2021-08-24
w