Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intentions to finally implement the motion that was almost unanimously passed » (Anglais → Français) :

I am seeking direction from the minister on her intentions to finally implement the motion that was almost unanimously passed by Parliament two years ago to require warning labels on all alcoholic beverage containers indicating to women that drinking during pregnancy could cause harm to the fetus.

J'aimerais que la ministre nous dise ce qu'elle compte faire pour finalement mettre en oeuvre la motion qui a été adoptée presque à l'unanimité par le Parlement il y a deux ans dans le but d'exiger l'étiquetage de tous les contenants de boissons alcoolisées afin d'indiquer aux femmes que le fait de boire durant leur gross ...[+++]


The petition calls upon the government to finally implement the motion that was passed by this House almost unanimously three years ago and more, a motion that required the mandatory placement on all alcohol beverage containers of a warning indicating that drinking during pregnancy is dangerous.

Les pétitionnaires demandent au gouvernement d'enfin appliquer la motion qui a été adoptée presque à l'unanimité à la Chambre il y a plus de trois ans, et qui prévoit une mention obligatoire sur tous les contenants de boissons alcoolisées portant qu'il est dangereux de consommer de l'alcool durant une grossesse.


One step that the government could take that would signal its intention to put children first is to fully implement Jordan's Principle, which was passed unanimously in this House of Commons.

Il y a une mesure que le gouvernement pourrait prendre pour démontrer son intention de faire passer les enfants en priorité et ce serait de mettre intégralement en œuvre le principe de Jordan qui été adopté à l’unanimité à la Chambre.


The government did not respect constitutional jurisdictions. We tried, quite constructively, to change the report to take into account the motion that was passed almost unanimously in this House recognizing the existence of the Quebec nation.

Donc, on n'a pas respecté les compétences constitutionnelles et nous avons tenté, de façon tout à fait constructive, de faire amender l'ensemble du texte du rapport pour tenir compte de la motion adoptée en cette Chambre, presque unanimement, reconnaissant l'existence de la nation québécoise.


Just as a final brief question, I know you're aware that this committee, a year and a half ago, unanimously passed a motion that was subsequently supported unanimously in Parliament, really expressing the will that we move in this direction.

Je vais vous poser une dernière petite question. Vous n'êtes pas sans savoir que ce comité, il y a un an et demi, a unanimement adopté une motion qui a ensuite été appuyée à l'unanimité au Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intentions to finally implement the motion that was almost unanimously passed' ->

Date index: 2025-03-08
w