Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cross-cultural dialogue
Euromed Foundation
Inter-cultural dialogue
Moscow Appeal for the Year 2000

Traduction de «inter-cultural dialogue between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inter-cultural dialogue [ cross-cultural dialogue ]

dialogue interculturel


International Seminar on Cultural Dialogue Between the Countries of Origin and the Host Countries of Migrant Workers

Séminaire axé sur le dialogue des cultures entre les pays d'origine et les pays d'accueil des travailleurs migrants


Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures | Euromed Foundation

Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures


Moscow Appeal for a Culture of Peace and Dialogue between Civilizations in the Third Millennium [ Moscow Appeal for the Year 2000 ]

Appel de Moscou pour une culture de la paix et un dialogue entre les civilisations au troisième millénaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Culture: the programme CULTURE 2000 includes a "youth" element in allocating funding to projects in the area of creativity and mobility, dissemination of art and culture and inter-cultural dialogue and knowledge of European history.

* culture: le programme CULTURE 2000 attribue des fonds à des projets dans le domaine de la créativité et de la mobilité, de la diffusion de l'art et de la culture, ainsi que du dialogue interculturel et de la connaissance de l'histoire européenne; il comporte un élément «jeunesse».


Inter-cultural dialogue can help prevent conflicts and foster reconciliation within and between countries.

Le dialogue interculturel peut contribuer à prévenir les conflits et à favoriser la réconciliation dans et entre les pays.


promoting inter-cultural dialogue, cultural diversity and respect for the equal dignity of all cultures.

promouvoir le dialogue interculturel, la diversité culturelle et le respect de la dignité égale de toutes les cultures.


151. Recommends deepening the inter-cultural dialogue between the EU and third countries around specific themes, such as the right to change or renounce one's faith, women's rights and the rule of law compatible with international human rights standards, and intensifying the dialogue with the participation of Members of the European Parliament, government representatives, parliamentarians, academics and representatives of civil society from both the EU Member States and third countries;

151. recommande l'approfondissement du dialogue interculturel entre l'Union européenne et les pays tiers autour de thèmes précis, tels que le droit de se convertir à une autre croyance ou d'y renoncer, ou les droits des femmes et l'État de droit compatible avec les normes internationales en matière de droits de l'homme, ainsi que l'intensification de ce dialogue moyennant la participation de membres du Parlement européen, de représentants des gouvernements, d'élus nationaux, d'universitaires et de représentants de la société civile, tant des États membres de l'Union que des pays tiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
151. Recommends deepening the inter-cultural dialogue between the EU and third countries around specific themes, such as the right to change or renounce one's faith, women's rights and the rule of law compatible with international human rights standards, and intensifying the dialogue with the participation of Members of the European Parliament, government representatives, parliamentarians, academics and representatives of civil society from both the EU Member States and third countries;

151. recommande l'approfondissement du dialogue interculturel entre l'Union européenne et les pays tiers autour de thèmes précis, tels que le droit de se convertir à une autre croyance ou d'y renoncer, ou les droits des femmes et l'État de droit compatible avec les normes internationales en matière de droits de l'homme, ainsi que l'intensification de ce dialogue moyennant la participation de membres du Parlement européen, de représentants des gouvernements, d'élus nationaux, d'universitaires et de représentants de la société civile, tant des États membres de l'Union que des pays tiers;


139. Recommends deepening the inter-cultural dialogue between the EU and third countries around specific themes, such as the right to change or renounce one's faith, women's rights and the rule of law compatible with international human rights standards, and intensifying the dialogue with the participation of Members of the European Parliament, government representatives, parliamentarians, academics and representatives of civil society from both the EU Member States and third countries;

139. recommande l'approfondissement du dialogue interculturel entre l'Union européenne et les pays tiers autour de thèmes précis, tels que le droit de se convertir à une autre croyance ou d'y renoncer, ou les droits des femmes et l’État de droit compatible avec les normes internationales en matière de droits de l’homme, ainsi que l'intensification de ce dialogue moyennant la participation de députés européens, de représentants des gouvernements, d'élus nationaux, d'universitaires et de représentants de la société civile, tant des États membres de l'Union que des pays tiers;


- Preserve and enhance European cultural diversity and audiovisual heritage and promote inter-cultural dialogue and understanding.

- préserver et renforcer la diversité culturelle et le patrimoine audiovisuel de l'Europe, et promouvoir le dialogue et la compréhension entre les cultures.


152. Welcomes the initiative of the President of the Commission in setting up a 'High-Level Advisory Group on Dialogue between Peoples and Cultures' with a view to stepping up an inter-cultural dialogue with and between the countries and societies on the Mediterranean's southern shore, based on the key principles of equality, co-ownership and cross-fertilisation, and aimed at strengthening internal cohesion within EU societies;

152. se félicite de l'initiative du Président de la Commission visant à la mise en place du Groupe des sages sur le dialogue entre les peuples et les cultures, destiné à accroître le dialogue interculturel avec et entre les pays et les sociétés de la Méditerranée méridionale sur la base des principes fondamentaux d'égalité, d'appropriation et d'enrichissement mutuel ainsi qu'à renforcer la cohésion interne des sociétés européennes;


140. Welcomes the initiative of the President of the Commission in setting up a 'High-Level Advisory Group on Dialogue between Peoples and Cultures' with a view to stepping up an inter-cultural dialogue with and between the countries and societies on the Mediterranean's southern shore, based on the key principles of equality, co-ownership and cross-fertilisation, and aimed at strengthening internal cohesion within EU societies;

140. se félicite de l'initiative du Président de la Commission visant à la mise en place du Groupe des sages sur le dialogue entre les peuples et les cultures destiné à accroître le dialogue interculturel avec et entre les pays et les sociétés de la Méditerranée méridionale sur la base des principes fondamentaux d'égalité, d'appropriation et d'enrichissement mutuel ainsi qu'à renforcer la cohésion interne des sociétés européennes;


Furthermore, the partnership should take up a common commitment to foster inter-cultural dialogue, protect cultural diversity, and develop cultural and creative industries.

En outre, un engagement commun devrait être pris dans le cadre du partenariat en vue de favoriser le dialogue interculturel, de préserver la diversité culturelle et de développer le secteur créatif et culturel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inter-cultural dialogue between' ->

Date index: 2024-09-05
w