Considers that the European institutions have often acted in parallel in the field of protection of fundamental rights and therefore calls for reflection on actions taken and for improved cooperation among these institutions, such as established inter-institutional cooperation for the annual monitoring of the situation of human rights in the EU, so that each institution can build upon other institutions’ reports;
considère que les institutions européennes ont souvent agi en parallèle dans le domaine de la protection des droits fondamentaux et réclame dès lors un examen des démarches effectuées et une coopération améliorée, comme une coopération interinstitutionnelle bien établie pour le contrôle annuel de la situation des droits de l'homme dans l'UE, de sorte que chaque institution puisse tirer parti des rapports des autres institutions;