Such an institutional framework would be based on the following elements: - one decision-making centre, namely the Council; - harmonization and, where appropriate, unification of the preparatory work; a unified Secretariat; - a reinforced role for the Commission, through a non- exclusive right of initiative; - adequate procedures for consulting and informing the European Parliament; - detailed procedures ensuring that the Union can speak effectively with one voice on the international stage, in particular in international organizations and vis- à-vis third countries.
Un tel cadre institutionnel reposerait sur les éléments suivants : - un centre unique de prise de décision, à savoir le Conseil, - l'harmonisation et, le cas échéant, l'unification des travaux préparatoires ; un Secrétariat unifié, - un renforcement du rôle de la Commission, grâce à un droit d'initiative non exclusif, - des procédures adéquates en matière de consultation et d'information du Parlement européen, - des modalités permettant à l'Union de parler efficacement d'une seule voix sur la scène internationale, notamment au sein des organisations internationales et à l'égard des pays tiers.