Interest rates, exchange rates, the implications for vulnerable regions, relations with the United States of America, and the position of the developing world are thus largely being decided outside parliamentary democracy.
Les taux d’intérêts, les taux de change, les conséquences sur les régions vulnérables, les relations avec les États-Unis d’Amérique et la position du tiers monde sont donc déterminés dans une large mesure à l’extérieur du champ de la démocratie parlementaire.