3. Regrets that, citing the principle of avoiding duplication of work, the Commission abdicates much of the ex-ante and ex-post controls to the EIB, which acts on the Union's behalf; notes that, as regards its management of interest-rate subsidies in general, the Commission:
3. regrette qu'après s'être référée au principe consistant à éviter la répétition des opérations, la Commission laisse le soin de réaliser une bonne partie des contrôles ex-ante et ex-post à la BEI, qui agit au nom de l'Union; relève qu'en ce qui concerne sa gestion des bonifications d'intérêts en général, la Commission: