Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Byline story
Bylined story
Condense stories
Duplex
Duplex apartment
Listen to the stories of the disputant
Listen to the stories of the disputants
Listen to the story of the disputants
Listening to the stories of the disputants
Narrate a story
One-storey house
One-storied house
One-story house
Psychogenic depression
Reactive depression
Relate a storyline
Single episodes of depressive reaction
Single-storey house
Single-storied house
Single-story house
Story mapping
Summarise stories
Summarise story
Synopsise stories
Tell a story
Telling a story
Two-storey apartment
Two-storey flat
Two-story apartment
Two-story flat
User story mapping

Vertaling van "interesting story " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
listen to the story of the disputants | listening to the stories of the disputants | listen to the stories of the disputant | listen to the stories of the disputants

écouter les histoires de parties à un litige


summarise story | synopsise stories | condense stories | summarise stories

sumer des histoires


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


single-story house | single-storey house | single-storied house | one-story house | one-storey house | one-storied house

maison de plain-pied | plain-pied




duplex apartment | duplex | two-story apartment | two-storey apartment | two-story flat | two-storey flat

appartement sur deux étages | appartement duplex | appartement en duplex | duplex


user story mapping | story mapping

cartographie des récits utilisateur | cartographie des histoires utilisateur | cartographie des récits | cartographie des histoires | cartographie d'histoires


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and dimi ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une pert ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encouraged by this activity, the local media could discover a range of related stories which were both journalistically and visually interesting.

Stimulés par ce type d'action, les médias locaux peuvent se faire l'écho d'histoires autour des langues, qui peuvent être intéressantes sur le plan journalistique et visuel.


One of the biggest success stories of the EFSI has been the strong interest and participation by intermediary banks across the EU to provide finance to SMEs, the so-called EFSI SME window.

L'une des plus grandes réussites de l'EFSI est que les banques intermédiaires ont manifesté un grand intérêt et ont participé fortement, dans toute l'UE, à l'apport de financement aux PME dans le cadre du «volet PME» de l'EFSI.


– (IT) At the end of the year, when businesses do their accounts, their account balances tell an interesting story of work, sales, taxes paid and much more.

– (IT) À la fin de l’année, quand les entreprises font leurs comptes, leurs bilans racontent une histoire intéressante de travail, de ventes, de taxes payées et bien plus encore.


It would be a pity if some third countries or less-developed continents were to stop making films depicting their people’s lives, interesting stories about them, and, of course, their own natural and cultural heritage and history, just because they lag behind in development and lack knowledge.

Il serait dommage que des pays tiers ou des continents moins développés arrêtent de tourner des films décrivant la vie de leurs populations, des histoires intéressantes à propos d’eux-mêmes et, bien sûr, de leur patrimoine naturel et culturel et de leur histoire, juste parce qu’ils enregistrent un retard de développement et manquent de connaissances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That was a very interesting story, the reason given being a desire to stop Europe becoming too strong.

C’est une histoire très intéressante, la motivation supposée étant le souhait de faire en sorte que l’Europe ne devienne pas trop forte.


Packages will include footages, archives material, video-stocks, info-clips and background information (human-interest stories, facts and figures, web addresses and contact persons).

Ces dossiers incluront des métrages, du matériel d’archive, des vidéos, des «info-clips» et de la documentation (articles à résonance humaine, faits et chiffres, adresses internet et personnes à contacter).


When I explain the whys and wherefores, they suddenly lose interest, it is not an interesting story any more.

Lorsque j’explique les tenants et les aboutissants, ils perdent subitement leur intérêt, l’histoire n’est plus intéressante.


– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too wish to thank the rapporteur for his interesting stories, but we will let him stay in his own little world.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je remercie moi aussi le rapporteur pour ses histoires intéressantes.


Encouraged by this activity, the local media could discover a range of related stories which were both journalistically and visually interesting.

Stimulés par ce type d'action, les médias locaux peuvent se faire l'écho d'histoires autour des langues, qui peuvent être intéressantes sur le plan journalistique et visuel.


The positive stories and human interest stories were evident in Saskatoon, so we learned about successes and about how the North American indigenous sports team was doing — who was on the team, where they were going and what they were doing.

Les bonnes nouvelles et les récits à caractère humain étaient présents à Saskatoon, nous étions donc au courant des réussites des Autochtones et nous savions comment se débrouillait notre équipe aux sports indigènes nord-américains: qui étaient les membres de l'équipe, où ils allaient et ce qu'ils faisaient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interesting story' ->

Date index: 2021-08-14
w