Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interests confidentiality anti-trust » (Anglais → Français) :

This could raise problems with regard to enforcement and endanger the commercial interests (confidentiality, anti-trust etc.) of right holders.

Cela risque de poser des problèmes quant au respect de la législation et de porter atteinte aux intérêts commerciaux des titulaires de droits (confidentialité, législation sur les ententes, etc.).


explore initiatives to further increase transparency in the medium term, such as the possibility of improving access to anti-dumping and anti-subsidy investigation files by the legal representatives of interested parties and extending access to the non-confidential file to the general public.

examinera les initiatives destinées à accroître davantage la transparence à moyen terme, comme la possibilité d’améliorer l’accès des représentants légaux des parties intéressées aux dossiers d’enquête antidumping ou antisubventions ou d’étendre l’accès du grand public aux dossiers non confidentiels.


Anyone providing ‘Limited’ information is required to furnish non-confidential summaries of it under Article 19(2) of the basic anti-dumping Regulation and Article 29(2) of the basic anti-subsidy Regulation, which will be labelled ‘For inspection by interested parties’.

Toute personne soumettant des informations portant la mention «Restreint» est tenue, en vertu de l’article 19, paragraphe 2, du règlement antidumping de base et de l’article 29, paragraphe 2, du règlement antisubventions de base, d’en fournir des résumés non confidentiels portant la mention «Version destinée à être consultée par les parties intéressées».


14. Recalls that the efforts to uphold the rule of law should constitute the utmost priority of the authorities; welcomes the progress in the fight against corruption, manifested inter alia by the recent high-profile prosecutions and by the establishment of the appropriate legal framework, as well as by the launching of the activities of the Anti-Corruption Agency in January 2010, but underlines that corruption is still prevalent in the country and calls for more efforts to eradicate it; notes in particular the role played by trafficking and the negative consequences of this and other forms of illicit activities in sustaining criminal networks; draws attention to the practice of holding double offices, which presents a serious risk of con ...[+++]

14. rappelle que les efforts visant à faire respecter l'état de droit doivent constituer la priorité absolue pour les autorités; salue les progrès accomplis dans la lutte contre la corruption, qui se sont notamment traduits par les récents cas de poursuites de grande envergure ainsi que par la mise en place d'un cadre juridique adapté et par l'entrée en activité de l'agence de lutte contre la corruption en janvier 2010, mais souligne que la corruption est encore très répandue dans le pays et appelle à davantage d'efforts pour l'éradiquer; relève en particulier le rôle du trafic et ses conséquences négatives, de même que celles d'autres formes d'activités illicites, qui permettent le maintien des réseaux criminels; fait valoir que la prat ...[+++]


Mrs Frassoni has mentioned three cases currently under examination, which could involve the anti-trust effort and which could involve conflicts of interest.

Ainsi, Mme Frassoni a-t-elle évoqué trois affaires en cours d’examen actuellement, qui pourraient relever de la lutte antitrust, qui pourraient tenir des conflits d’intérêts.


Will the Commission confirm that any Commission decision resulting from its present investigation of possible infringements of EU competition law by Microsoft will be taken in view of the circumstances particular to European markets and to the interests of European consumers and will include remedies sufficient to end and prevent the recurrence of any business practices of Microsoft found to have been or continuing to be in breach of EU anti-trust rules?

La Commission peut-elle confirmer que toute décision de sa part, au terme de l'enquête en cours sur d'éventuelles violations du droit communautaire de la concurrence par la société Microsoft, sera prise au vu de la situation spécifique des marchés européens et en fonction des intérêts des consommateurs européens, et qu'elle prévoira des solutions appropriées pour faire cesser ou empêcher les pratiques commerciales de cette société déclarées contraires, dans le passé, à la réglementation antiententes de l'UE ou qui continuent de l'être ?


Will the Commission confirm that any Commission decision resulting from its present investigation of possible infringements of EU competition law by Microsoft will be taken in view of the circumstances particular to European markets and to the interests of European consumers and will include remedies sufficient to end and prevent the recurrence of any business practices of Microsoft found to have been or continuing to be in breach of EU anti-trust rules?

La Commission peut-elle confirmer que toute décision de sa part, au terme de l'enquête en cours sur d'éventuelles violations du droit communautaire de la concurrence par la société Microsoft, sera prise au vu de la situation spécifique des marchés européens et en fonction des intérêts des consommateurs européens, et qu'elle prévoira des solutions appropriées pour faire cesser ou empêcher les pratiques commerciales de cette société déclarées contraires, dans le passé, à la réglementation anti-ententes de l'UE ou qui continuent de l'être?


Their role is to ensure that the procedural rights of the parties have been fully respected regarding, for example, the right to access the file compiled by the Competition department in a merger or anti-trust case, the right to be heard including at an oral hearing and to safeguard the confidentiality of sensitive information in Statements of Objections or/and decisions.

Son rôle est de s'assurer que les droits procéduraux des sociétés soient respectés qu'il s'agisse du droit d'accès au dossier assemblé par les services de la concurrence dans un cas fusion ou antitrust, du droit d'être entendu, y compris lors d'une audition orale, ou encore de la sauvegarde de la confidentialité d'informations sensibles contenues dans les communications de griefs et/ou dans les décisions.


It establishes a system of close cooperation and coordination between anti-trust authorities; it provides for notification, consultation, confidentiality and exchange of information; it also goes beyond these elements by including the concept of taking into account the other party's interests in applying competition policy measures.

Cet arrangement établit un système de coopération et de coordination étroites entre les autorités anti-trust; il prévoit la notification, la consultation, le secret et l'échange d'informations; il va également au- delà en incluant le concept de la prise en compte des intérêts de l'autre partie dans l'application de mesures de politique de concurrence.


THE COMMISSION SHALL PROVIDE OPPORTUNITIES FOR THE COMPLAINANT AND THE IMPORTERS AND EXPORTERS KNOWN TO BE CONCERNED , AND THE REPRESENTATIVES OF THE EXPORTING COUNTRY , TO SEE ALL INFORMATION THAT IS RELEVANT TO THE DEFENCE OF THEIR INTERESTS AND NOT CONFIDENTIAL WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 11 , AND THAT IT IS USED BY THE COMMISSION IN THE ANTI-DUMPING INVESTIGATION .

LA COMMISSION DONNE AU PLAIGNANT ET AUX IMPORTATEURS ET EXPORTATEURS NOTOIREMENT CONCERNES, AINSI QU'AUX REPRESENTANTS DU PAYS EXPORTATEUR, L'OCCASION DE PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUS LES RENSEIGNEMENTS PERTINENTS POUR LA DEFENSE DE LEURS INTERETS, QUI NE SONT PAS CONFIDENTIELS AU SENS DE L'ARTICLE 11 ET QU'ELLE UTILISE DANS L'ENQUETE ANTI-DUMPING .


w