Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimony interim order
Construction of custom interim obturator prosthesis
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
IC
IMF Interim Committee
Interim Committee
Interim Committee of the International Monetary Fund
Interim alimony order
Interim corollary relief order
Interim financial statement
Interim maintenance order
Interim order for alimony
Interim order for corollary relief
Interim order for maintenance
Interim order for relief
Interim order for support
Interim order of alimony
Interim order of maintenance
Interim order of support
Interim relief order
Interim report
Interim review
Interim review engagement
Interim review report
Interim statement
Interim support order
Interlocutory alimony order
Interlocutory maintenance order
Interlocutory relief order
Interlocutory support order
Order for interim alimony
Order for interim corollary relief
Order for interim maintenance
Order for interim relief
Order for interim support
Order for interlocutory relief
Order o
Order of interim alimony
Report on a review of interim financial information
Report on a review of interim financial statements
Review of interim financial information
Review of interim financial statements
Review report on interim financial information
Review report on interim financial statements

Vertaling van "interim since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
since a further adjournment of its decision might well render any interim measure ineffective

un nouvel ajournement de sa décision risquant de priver toute mesure provisoire de son effet utile


IMF Interim Committee | Interim Committee | Interim Committee of the Board of Governors of the International Monetary Fund | Interim Committee of the Board of Governors on the International Monetary System | Interim Committee of the International Monetary Fund | IC [Abbr.]

Comité intérimaire | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Comité intérimaire du FMI | comité intérimaire du Fonds monétaire international | IC [Abbr.]


interim maintenance order [ interim order for maintenance | interim order for support | interim order of maintenance | interim order of support | interim support order | interlocutory maintenance order | interlocutory support order | order for interim maintenance | order for interim support | order o ]

ordonnance alimentaire interlocutoire [ ordonnance alimentaire provisoire ]


interim corollary relief order [ interim order for corollary relief | interim order for relief | interim relief order | interlocutory relief order | order for interim corollary relief | order for interim relief | order for interlocutory relief ]

ordonnance de mesures interlocutoires [ ordonnance de mesures provisoires ]


alimony interim order [ interim alimony order | interim order for alimony | interim order of alimony | interlocutory alimony order | order for interim alimony | order of interim alimony ]

ordonnance interlocutoire sur les aliments matrimoniaux [ ordonnance provisoire sur les aliments matrimoniaux ]


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaz ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


interim review report | report on a review of interim financial information | report on a review of interim financial statements | review report on interim financial information | review report on interim financial statements

rapport sur l'examen des états financiers intermédiaires | rapport sur l'examen limité des états financiers intermédiaires | rapport sur l'examen limité des comptes intermédiaires | rapport d'examen intermédiaire | rapport de mission d'examen intermédiaire


interim review | interim review engagement | review of interim financial information | review of interim financial statements

examen des états financiers intermédiaires | mission d'examen intermédiaire | examen limité des états financiers intermédiaires | examen limité des comptes intermédiaires | examen intermédiaire


interim financial statement | interim report | interim statement

état financier périodique | rapport financier périodique


Construction of custom interim obturator prosthesis

construction of custom interim obturator prosthesis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The interim Agreement with a view to an Economic Partnership Agreement (EPA) between the European Community and its Member States, of the one part, and the Central Africa Party, of the other part, (hereinafter referred to as ‘the Agreement’) was signed on 15 January 2009 and has been provisionally applied since 4 August 2014.

L'accord d'étape vers un accord de partenariat économique (APE) entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la partie Afrique centrale, d'autre part (ci-après dénommé l'«accord»), a été signé le 15 janvier 2009 et est appliqué provisoirement depuis le 4 août 2014.


E. whereas the constitutional declaration of 8 July 2013 defined a political roadmap for Egypt; whereas, contrary to the roadmap, Egyptian interim President Adly Mansour has since called for presidential elections to take place first; whereas the programme of the interim government affirmed its commitment to working towards building a democratic system which guarantees the rights and freedoms of all Egyptians, and to completing this roadmap with the full participation of all political players and a referendum on the new constitution, to be followed by free and fair parliam ...[+++]

E. considérant que la déclaration du 8 juillet 2013 a défini une feuille de route politique pour l'Égypte; que, contrairement aux termes de la feuille de route, le président égyptien par intérim Adly Mansour a depuis appelé à l'organisation préalable d'élections présidentielles; que le programme du gouvernement de transition a traduit son engagement à œuvrer à la mise en place d'un système démocratique qui garantisse les droits et libertés de tous les Égyptiens, et à mener à bien la feuille de route avec la participation pleine et entière de tous les acteurs politiques ainsi qu'un référendum sur la nouvelle constitution, puis des élec ...[+++]


B. whereas Madagascar, Mauritius, the Seychelles and Zimbabwe have provisionally applied the Interim Agreement since May 2012; whereas this is the first Interim Economic Partnership Agreement (IEPA) with an African region since negotiations on Economic Partnership Agreements began in 2002;

B. considérant que Madagascar, Maurice, les Seychelles et le Zimbabwe appliquent provisoirement l'accord intérimaire depuis mai 2012; considérant qu'il s'agit du premier accord de partenariat économique intérimaire avec une région d'Afrique depuis le début des négociations sur les accords de partenariat économique en 2002;


C. whereas Madagascar, Mauritius, the Seychelles and Zimbabwe have provisionally applied the Interim Agreement since May 2012; whereas this is the first Interim Economic Partnership Agreement (IEPA) with an African region to enter into force since negotiations on Economic Partnership Agreements began in 2002;

C. considérant que Madagascar, Maurice, les Seychelles et le Zimbabwe appliquent provisoirement l'accord intérimaire depuis mai 2012; considérant qu'il s'agit du premier accord de partenariat économique intérimaire avec une région d'Afrique qui entre en vigueur depuis le début, en 2002, des négociations sur les accords de partenariat économique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas the ACP countries have repeatedly expressed concern since 2007 over several provisions in the interim EPAs that do not serve their development needs; whereas the negotiations of the past five years have, to a large extent, been devoted to finding an improved formulation for these provisions; whereas some improvements have been agreed but have not been inserted into the interim EPA, as the Commission has refused to amend them; whereas the ESA interim EPA presented to Parliament is therefore still the unamended version containing the unsatisfactory and contested p ...[+++]

F. considérant que les pays ACP expriment régulièrement, depuis 2007, des préoccupations au sujet de plusieurs dispositions des accords de partenariat économique intérimaires qui ne répondent pas à leurs besoins de développement; considérant que les négociations de ces cinq dernières années ont été consacrées, dans une large mesure, à la recherche d'une formulation plus satisfaisante de ces dispositions; considérant que certaines améliorations ont été obtenues sans toutefois être inscrites dans les accords de partenariat économique intérimaires en raison du refus de la Commission de modifier ces derniers; considérant que, par conséque ...[+++]


Article 31 of the Interim Agreement should be amended in order to take into account the new official languages of the Union since the signature of the Interim Agreement, by the Exchange of Letters between the European Community and Turkmenistan amending the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan, of the other part, as regards the authentic language versions (‘Exchange of Letter ...[+++]

Il y a lieu de modifier l’article 31 de l’accord intérimaire afin de tenir compte des nouvelles langues reconnues comme langues officielles de l’Union depuis la signature dudit accord, par l’échange de lettres entre la Communauté européenne et le Turkménistan modifiant l’accord intérimaire sur le commerce et les mesures d’accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l’acier et la Communauté européenne de l’énergie atomique, d’une part, et le Turkménistan, d’autre part, en ce qui concerne les versions linguistiques faisant foi (ci-après dénommé «échange de lettres») (2).


Since it is also probably the last consultation for the foreseeable future it has particular importance. The report concerns aspects of the agreement that are not covered by the so-called interim agreement, i.e. services, investment and aspects of intellectual property.

Étant donné qu'il est également probable qu'il constitue la dernière consultation, du moins en ce qui concerne le proche avenir, il revêt une importance particulière. le rapport concerne des aspects de l'accord qui ne sont pas couverts par ce qu'on appelle l'accord intérimaire , à savoir les services, les investissements et les aspects relatifs à la propriété intellectuelle.


Following the increase in the number of official languages of the institutions of the European Community, in particular following the accession of 12 new Member States to the European Union since the signature of the Interim Agreement, it is necessary that the Bulgarian, Czech, Estonian, Hungarian, Irish, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Romanian, Slovak and Slovene language versions of the Interim Agreement are also designated as authentic versions of the Interim Agreement and that Article 31 of the Interim Agreement is amended accordingly.

Le nombre de langues officielles des institutions européennes ayant augmenté, notamment avec l'adhésion de 12 nouveaux États membres à l'Union européenne depuis la signature de l'accord intérimaire, les versions de cet accord en langues bulgare, estonienne, hongroise, irlandaise, lettone, lituanienne, maltaise, polonaise, roumaine, slovaque, slovène et tchèque doivent également être désignées comme faisant foi et l'article 31 de l'accord intérimaire doit être modifié en conséquence.


Article 31 of that Interim Agreement on trade and trade-related matters should be amended in order to take into account the new official languages of the Community since the signature of the Agreement, through the Exchange of Letters between the European Community and Turkmenistan amending the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan, of the other part, as regards the authentic l ...[+++]

Il y a lieu de modifier l’article 31 dudit accord intérimaire afin de tenir compte des nouvelles langues reconnues comme langues officielles de la Communauté depuis la signature dudit accord, par un échange de lettres entre la Communauté européenne et le Turkménistan modifiant ledit accord intérimaire, en ce qui concerne les versions linguistiques faisant foi,


Following the increase in the number of official languages of the institutions of the European Community, in particular following the accession of 12 new Member States to the European Union since the signature of the Interim Agreement, it is necessary that the Bulgarian, Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Romanian, Slovak and Slovene language versions of the Interim Agreement are also designated as authentic versions of the Interim Agreement and that Article 31 of the Interim Agreement is amended accordingly.

Le nombre de langues officielles des institutions européennes ayant augmenté, notamment avec l’adhésion de douze nouveaux États membres à l’Union européenne depuis la signature de l’accord intérimaire, les versions de cet accord en langues bulgare, estonienne, hongroise, lettone, lituanienne, maltaise, polonaise, roumaine, slovaque, slovène et tchèque doivent également être désignées comme faisant foi et l’article 31 de l’accord intérimaire doit être modifié en conséquence.


w