Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGR; BG
Bulgaria
Cockpit electric light control
Cockpit interior lighting system
Down feed
Feed motion directed to the interior
Feed motion towards the interior
Feed movement directed to the interior
Feed movement towards the interior
IFI
In-feed
Infeed
Inside wood finish
Inside wood trim
Interior lighting control
Interior lighting system
Interior lights control
Interior trim
Interior wood finish
Interior wood trim
International Federation of Interior Designers
People's Republic of Bulgaria
Regions of Bulgaria
Republic of Bulgaria
Severen tsentralen

Traduction de «interior bulgaria » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bulgaria [ Republic of Bulgaria | People's Republic of Bulgaria ]

Bulgarie [ République de Bulgarie | République populaire de Bulgarie ]




Republic of Bulgaria | Bulgaria [ BGR; BG | BGR; BG ]

République de Bulgarie | Bulgarie [ BGR; BG | BGR; BG ]


International Federation of Interior Architects/Designers [ IFI | International Federation of Interior Architects/Interior Designers | International Federation of Interior Designers ]

Fédération internationale des architectes d'intérieur


down feed | feed motion directed to the interior | feed motion towards the interior | feed movement directed to the interior | feed movement towards the interior | infeed | in-feed

avance de plongée | avance perpendiculaire | descente | plongée


Bulgaria [ Republic of Bulgaria ]

Bulgarie [ République de Bulgarie ]


Severen tsentralen (Bulgaria)

Severen tsentralen (Bulgarie)


inside wood finish [ interior wood trim | interior wood finish | inside wood trim | interior trim ]

boiserie d'intérieur [ boiserie intérieure | menuiserie intérieure ]


cockpit electric light control | interior lighting control | interior lights control

commande de l'éclairage du cockpit


cockpit interior lighting system | interior lighting system

éclairage du cockpit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint in Bulgaria on Thursday 6 October 2016 at 11:30 local time (10:30 Brussels time) and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, Frontex Director Fabrice Leggeri, EU interior ministers and other ...[+++]

La manifestation de lancement aura lieu au point de contrôle frontalier de Kapitan Andreevo, en Bulgarie le jeudi 6 octobre 2016 à 11 h 30 heure locale (10 h 30 heure de Bruxelles) et comprendra une présentation des véhicules, du matériel et des équipes de la nouvelle agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle participera M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, le premier ministre bulgare, Boyko Borissov, la vice-Premier ministre bulgare et ministre de l'i ...[+++]


The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint at the Bulgarian external border with Turkey and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, State Secretary of the Interior Ministry of the Slovak Republic Denisa Sakova, Executive Director of t ...[+++]

La cérémonie d'inauguration, qui a lieu au poste-frontière Kapitan Andreevo, à la frontière extérieure de la Bulgarie avec la Turquie, comprend notamment une présentation des équipes, véhicules et équipements de la nouvelle Agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle assisteront le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, le premier ministre bulgare, M. Boyko Borissov, la vice-première ministre et ministre de l'intérieur bulgare, M Rumiana Bachvarova, la secrétaire d ...[+++]


There are also reports in the Parliament in Sofia and in the media in Bulgaria that there are serious doubts that the Ministry of the Interior can protect the information.

Le parlement de Sofia et les médias bulgares émettent également des doutes sérieux quant aux possibilités du ministère de l’intérieur de protéger les informations.


At the same time, Interior Ministry officials have always argued that they lack even rudimentary equipment to successfully prosecute criminals in Bulgaria.

En même temps, les fonctionnaires du ministère de l’intérieur ont toujours soutenu qu’il leur manquait l’équipement le plus rudimentaire pour poursuivre avec succès les criminels en Bulgarie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (BG) Mr President, esteemed colleagues, I would like to turn your attention to the latest in a series of scandals that have erupted in Bulgaria in connection with the EUR 49 million spent by the Ministry of Interior on the use of special surveillance means.

- (BG) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais attirer votre attention sur le dernier d’une série de scandales mis au jour en Bulgarie en rapport avec les EUR 49 millions dépensés par le ministère de l’intérieur pour l’utilisation de moyens spéciaux de surveillance.


What I am saying is that Bulgaria’s Interior Minister is a mafia guy.

Ce que je dis, c’est que le ministre de l’Intérieur en Bulgarie est un mafieux.


Since Roumen Petkov, the current Minister of Interior, took office, a total of 22 contract killings of business people, mafia bosses and politicians have been carried out in Bulgaria.

Depuis l’entrée en fonction du ministre de l’Intérieur actuel, Roumen Petkov, 22 assassinats contractuels ont été commis en Bulgarie sur des hommes d’affaires, des chefs de la mafia et des responsables politiques.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice Mr Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Ms Birte WEISS Minister for the Interior Mr Bjoern WESTH Minister for Justice GERMANY Mr Manfred KANTHER Minister for the Interior Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Mr Ingo KOBER State Secretary, Ministry of Justice Mr Alwin ZIEL Minister for the Interior, Brandenburg Mr Hermann LEEB Minister for Justice, Bavaria Greece Mr ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : Mme Birte WEISS Ministre de l'Intérieur M. Bjoern WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre de l'Intérieur M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Ingo KOBER Secrétaire d'Etat à la Justice M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Brandenburg M. Hermann LEEB Ministre de la Justice de la Bavière Pour la Grèce : M. Sifis VALIRAKIS Ministre de l'Ordre public M. Anastasios PEPONIS Ministre de la Justice Pour l'Espagne : M. Juan Albert BELLOCH Ministre de la Ju ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Stefaan DE CLERCK Minister for Justice Mr Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Mr Bjørn WESTH Minister for Justice GERMANY Mr Rainer FUNKE State Secretary, Ministry of Justice Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Greece Mr Yannis POTTAKIS Minister for Justice Mr Evancelos ROGAKOS State Secretary for Public Order Spain Mr Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister for Justice and the Interior Ms Maria Teresa F. DE LA VEG ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice P ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Stefaan DE CLERCK Minister for Justice Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Bjørn WESTH Minister for Justice Germany Edzard SCHMIDT-JORTZIG Minister for Justice Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Greece Evangelos VENIZELOS Minister for Justice Konstantinos GITONAS Minister for Public Order Spain Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister for Justice and the Interior Maria Teresa F. D E LA VEGA SANZ State Secretary, Ministry of Justice France Pierre de BOISSIEU Ambassador, Permanent Representative Ireland No ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Edzard SCHMIDT-JORTZIG Ministre de la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Justice M. Konstantinos GITONAS Ministre de l'Ordre public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice Pour la France : M. Pierre de BOISSIEU Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Irlande : Mme Nora OWEN ...[+++]


w