Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internal border would cost every " (Engels → Frans) :

Reaffirming the Commission's determination to do everything necessary to maintain the Schengen area of passport-free travel, the President highlighted the costs of non-Schengen: "Waiting at an internal border would cost every lorry 55 euros for every hour".

Réaffirmant la détermination de la Commission à faire le nécessaire pour préserver l'espace Schengen – où voyager sans passeport est la règle –, le président a souligné les coûts qu'entraîneraient son abolition: «Chaque heure d'attente d'un camion à une frontière intérieure coûterait 55 euros».


It cannot be limited to the internal border zones only, as that would necessarily lead to checks carried out only in these internal border zones, which would have an effect equivalent to border checks.

Elle ne saurait être limitée aux seules zones frontalières intérieures, car elle aboutirait nécessairement à l'exécution de vérifications uniquement dans ces zones, ce qui aurait un effet équivalent à celui des vérifications aux frontières.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million touris ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milli ...[+++]


The temporary reintroduction of border control at certain internal borders under a specific Union-level procedure could also be justified in the case of exceptional circumstances and as a measure of last resort where the overall functioning of the area without internal border control is put at risk as a result of persistent serious deficiencies relating to external border control identified in the context of a rigorous evaluation process in accordance with Articles 14 and ...[+++]

La réintroduction temporaire d’un contrôle à certaines frontières intérieures, selon une procédure spécifique au niveau de l’Union, pourrait également être justifiée dans des circonstances exceptionnelles et à titre de mesure de dernier recours, lorsque le fonctionnement global de l’espace sans contrôle aux frontières intérieures est mis en péril du fait de manquements graves persistants liés au contrôle aux frontières extérieures, constatés dans le cadre d’une procédure rigoureuse d’évaluation, conformément aux articles 14 et 15 du règlement (UE) no 1053/2013, lorsque ces circonstances constitueraient une menace grave pour l’ordre public ou la sécuri ...[+++]


Five years later, the Schengen Convention set out how the abolition of checks at internal borders would be applied in practice.

cinq ans plus tard, la convention de Schengen a défini la manière dont l'abolition des contrôles aux frontières intérieures s'organiserait dans la pratique.


The Union’s objective of ensuring a high level of security within an area of freedom, security and justice pursuant to Article 67(3) of the Treaty on the Functioning of the Union (TFEU) should be achieved, inter alia, through common measures on the crossing of internal borders by persons and on border controls at external borders and the common visa policy as part of a convergent multi-layer system, which would allow the exchange of data and a complete situation awareness ...[+++]

L’objectif de l’Union consistant à assurer un niveau élevé de sécurité au sein d’un espace de liberté, de sécurité et de justice en vertu de l’article 67, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne devrait être atteint, notamment, par l’adoption de mesures communes ayant trait au franchissement des frontières intérieures par les personnes et aux contrôles aux frontières extérieures, ainsi qu’à la politique commune des visas, dans le cadre d’un système convergent à multiples composantes qui permettrait l’échange de données et une connaissance exhaustive de la situation et destiné à faciliter les voyages effectués de façon légitime et à lutter contre l’immigra ...[+++]


Will the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance please inform the House how much this Liberal tax increase would cost every hard-working Canadian in this country?

La secrétaire parlementaire du ministre des Finances va-t-elle dire à la Chambre combien cette augmentation de taxe des libéraux coûterait à chaque travailleur canadien?


This government will not honour votes passed in this House, takes away opposition days and runs all over the country spending over $1 billion per day, more than what four elections would cost every day with money that has not been approved by this Parliament.

Le gouvernement ignore les votes tenus à la Chambre, prive l'opposition de ses jours désignés et parcourt le pays pour annoncer des dépenses d'un milliard de dollars par jour, plus que ce que coûteraient quatre élections générales tous les jours, sans qu'un seul de ces crédits ait été approuvé par le Parlement.


The U.S. Ambassador speaking for the President has said, “Why, when we are trying to take pressure off of the border, would Canada pass a law that would put pressure on the border?” Border problems are already costing jobs in my riding and across Canada.

L'ambassadeur des États-Unis, parlant au nom du président, a déclaré: « Pourquoi, pendant que nous essayons d'atténuer les pressions à la frontière, le Canada adopterait-il une loi qui accentuera cette pression? » Les problèmes frontaliers entraînent déjà des pertes d'emplois dans ma circonscription et dans le reste du Canada.


In her introduction, she highlighted two key features of the abolition of frontiers at the beginning of next year, noting that the removal of internal borders would be matched by tighter controls at external Community frontiers, whether on roads and railways or at ports and airports.

Madame SCRIVENER a souligné dans son introduction deux caractéristiques fondamentales de l'abolition des frontières au 1er janvier 1993 : "cette suppression des frontières internes s'accompagne d'un renforcement des contrôles aux frontières extérieures de la Communauté, qu'elles soient terrestres ou bien au niveau des ports et aéroports.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internal border would cost every' ->

Date index: 2021-10-03
w