Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance-preparation service
Employ documentation for prepared animal feeds
FID
Handle documentation for prepared animal feeds
Handle the documentation for prepared animal feeds
IDOC
Internal document
International Coal Preparation Congress
International Documentation and Communication Centre
International Federation for Documentation
International Institute of Bibliography
International Institute of Documentation
International advance-preparation service
International standard preparation
Montreux Document
Prepare documents main menu
Use documentation for prepared animal feeds

Traduction de «internal documents prepared » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advance-preparation service | international advance-preparation service

service avec préparation | service international avec préparation


international standard preparation

préparation-étalon internationale


International Coal Preparation Congress

Congrès international sur la préparation du charbon


employ documentation for prepared animal feeds | handle the documentation for prepared animal feeds | handle documentation for prepared animal feeds | use documentation for prepared animal feeds

gérer la documentation concernant des aliments préparés pour animaux


International Documentation and Communication Centre | International Documentation on the Contemporary Church | IDOC [Abbr.]

Centre international de documentation et de communication | IDOC [Abbr.]


Montreux Document | Montreux Document on Pertinent International Legal Obligations and Good Practices for States related to Operations of Private Military and Security Companies during Armed Conflict | Montreux Document on Private Military and Security Companies

Document de Montreux | Document de Montreux sur les entreprises militaires et de sécurité privées | Document de Montreux sur les obligations juridiques pertinentes et les bonnes pratiques pour les États en ce qui concerne les opérations des entreprises militaires et de sécurité privées pendant les conflits armés


International Federation for Information and Documentation [ FID | International Federation for Documentation | International Institute of Documentation | International Institute of Bibliography ]

Fédération internationale d'information et de documentation [ FID | Fédération internationale de documentation | Institut international de documentation | Institut international de bibliographie ]


Meeting of Internationally Eminent Experts in Preparation for the United Nations Conference for the Promotion of International Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy

Réunion de spécialistes de réputation internationale pour la préparation de la Conférence des Nations Unies pour la promotion de la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They may inspect all information contained in the constituted file except internal documents prepared by the authorities of the EU or its MemberStatesand with due regard to the confidentiality obligations contained in Article 38 of the GSP Regulation.

Ils peuvent prendre connaissance de toutes les informations contenues dans le dossier constitué, à l’exception des documents internes élaborés par les autorités de l’Union européenne ou de ses États membres, dans le respect des obligations de confidentialité visées à l’article 38 du règlement SPG.


They may inspect all information contained in the constituted file except internal documents prepared by the Union institutions or Member States authorities and with due regard to the confidentiality obligations contained in Article 38 of Regulation (EU) No 978/2012 (GSP Regulation).

Ils peuvent prendre connaissance de toutes les informations contenues dans le dossier constitué, à l’exception des documents internes élaborés par les institutions de l’Union et les autorités des États membres, dans le respect des obligations de confidentialité figurant à l’article 38 du règlement (UE) no 978/2012 (ci-après le «règlement SPG»).


7. The complainants, the shipbuilder, the buyer(s) and other interested parties, which have made themselves known in accordance with Article 5(12), as well as the representatives of the exporting country, may, upon written request, inspect all information, made available by any party to an investigation, as distinct from internal documents prepared by the authorities of the Union or its Member States, which is relevant to the presentation of their cases and not confidential within the meaning of Article 13, and is used in the investigation.

7. Les plaignants, le constructeur de navires, l'acheteur ou les acheteurs et les autres parties intéressées, qui se sont fait connaître conformément à l'article 5, paragraphe 12, ainsi que les représentants du pays exportateur peuvent, sur demande écrite, prendre connaissance de tous les renseignements fournis par toute partie concernée par l'enquête, mis à part les documents internes établis par les autorités de l’Union ou de ses États membres, pour autant que ces renseignements soient pertinents pour la défense de leurs intérêts, qu'ils ne soient pas confidentiels au sens de l'article 13 et qu'ils soient utilisés dans l'enquête.


Exchanges of information between the Commission and Member States, or any internal documents prepared by the authorities of the Union or the Member States, shall not be divulged except as specifically provided for in this Regulation.

Les informations échangées entre la Commission et les États membres ou les documents internes préparés par les autorités de l'Union ou des États membres ne sont pas divulgués, sauf si leur divulgation est expressément prévue par le présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Interested parties which have come forward pursuant to the first subparagraph of paragraph 1 and representatives of the exporting country may, upon written request, inspect all information made available to the Commission in connection with the investigation other than internal documents prepared by the authorities of the Union or its Member States, provided that that information is relevant to the presentation of their case and not confidential within the meaning of Article 8 and that it is used by the Commission in the investigation.

4. Les parties intéressées qui se sont manifestées conformément au paragraphe 1, premier alinéa, de même que les représentants du pays exportateur, peuvent, par demande écrite, prendre connaissance de tous les renseignements fournis à la Commission dans le cadre de l'enquête, hormis les documents internes établis par les autorités de l'Union ou de ses États membres, pour autant que ces renseignements soient pertinents pour la présentation de leur dossier, qu'ils ne soient pas confidentiels au sens de l'article 8 et qu'ils soient utilisés par la Commission dans l'enquête.


Interested parties which have made themselves known in accordance with the first subparagraph of paragraph 1, as well as the representatives of the exporting country, may inspect all information made available to the Commission within the framework of the investigation, as distinct from internal documents prepared by the authorities of the Union or its Member States, provided that it is relevant to the defence of their interests and not confidential within the meaning of Article 5 and that it is used by the Commission in the investigation.

Les parties intéressées qui se sont manifestées conformément au paragraphe 1, premier alinéa, de même que les représentants du pays exportateur, peuvent prendre connaissance de tous les renseignements fournis à la Commission dans le cadre de l’enquête, hormis les documents internes établis par les autorités de l'Union ou de ses États membres, pour autant que ces renseignements soient pertinents pour la défense de leurs intérêts, qu’ils ne soient pas confidentiels au sens de l’article 5 et qu’ils soient utilisés par la Commission dans l’enquête.


4. Interested parties which have come forward pursuant to the first subparagraph of paragraph 1 and representatives of the exporting country may, upon written request, inspect all information made available to the Commission in connection with the investigation other than internal documents prepared by the authorities of the Union or its Member States, provided that that information is relevant to the presentation of their case and not confidential within the meaning of Article 8 and that it is used by the Commission in the investigation.

4. Les parties intéressées qui se sont manifestées conformément au paragraphe 1, premier alinéa, de même que les représentants du pays exportateur, peuvent, par demande écrite, prendre connaissance de tous les renseignements fournis à la Commission dans le cadre de l'enquête, hormis les documents internes établis par les autorités de l'Union ou de ses États membres, pour autant que ces renseignements soient pertinents pour la présentation de leur dossier, qu'ils ne soient pas confidentiels au sens de l'article 8 et qu'ils soient utilisés par la Commission dans l'enquête.


To that end, they shall ensure that they keep sufficient documentation to justify decisions taken in all stages of the procurement procedure, such as documentation on communications with economic operators and internal deliberations, preparation of the procurement documents , dialogue or negotiation if any, selection and award of the contract.

À cet effet, elles veillent à conserver des documents suffisants pour justifier les décisions prises à toutes les étapes de la procédure de passation de marché, notamment des documents concernant les échanges avec les opérateurs économiques et les délibérations internes, la préparation des documents de marché , le dialogue ou la négociation le cas échéant, la sélection et l'attribution du marché.


Exchanges of information between the Commission and the Member States, or any internal documents prepared by the authorities of the Union or the Member States, shall not be divulged except as specifically provided for in this Regulation".

Les informations échangées entre la Commission et les États membres ou les documents internes préparés par les autorités de l'Union ou des États membres ne sont pas divulgués, sauf si leur divulgation est expressément prévue par le présent règlement".


Exchanges of information between the Commission and the Member States, or any information relating to consultations made pursuant to Article 12, or consultations described in Article 5(3) and Article 9(1), or any internal documents prepared by the authorities of the Union or the Member States, shall not be divulged to the public or any party to the proceeding except as specifically provided for in this Regulation".

Les informations échangées entre la Commission et les États membres, les informations relatives aux consultations effectuées en vertu de l'article 12, ou les consultations décrites à l'article 5, paragraphe 3, et à l'article 9, paragraphe 1, ou les documents internes préparés par les autorités de l'Union et des États membres ne sont pas divulgués, sauf si leur divulgation est expressément prévue par le présent règlement".


w