This is the case, for
instance, with the liberalisation of services (postal services, electricity, transport, telecommunications), c
onsolidation of the internal market (banking, insurance, construction, telecommunications), Community policies (agriculture, fisheries, transport), strengthening of competitiveness in a globalised
economy (textiles, clothing, footwear and leather), professionalisation and the quality of work and servic
...[+++]es (private security, industrial cleaning and personal services), and the effect of new technologies on work organisation (telecommunications, commerce).
Il en va ainsi de la libéralisation des services (postes, électricité, transports, télécommunications), la consolidation du marché intérieur (banques, assurances, construction, télécommunications), les politiques communautaires (agriculture, pêche, transports), le renforcement de la compétitivité dans une économie mondialisée (textile, habillement, chaussure et cuir), la professionnalisation et la qualité du travail et des services (sécurité privée, nettoyage industriel et services aux personnes), l'effet des nouvelles technologies sur l'organisation du travail (télécommunications, commerce).