The collapse of cocoa prices, the crushing weight of foreign debt and the increase in fuel prices, among other factors, have led to an internal situation of growing tension, a notable decline in the social climate and an increase in unemployment and poverty.
L'effondrement du prix du cacao, le poids écrasant de la dette extérieure et la hausse des prix des carburants, entre autres, ont poussé le pays vers une situation interne marquée par des tensions croissantes, une importante dégradation du climat social, une augmentation du chômage et de la pauvreté.