Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess social work students
Council of Islamic Scholars
English
Evaluate social work scholars
Evaluate social work students
Foundation for International Scholarly Exchange
International Scholarly Exchanges
Learned library
Literary research scientist
Literary scholar
Literary scientist
Literature scholar
Media scientist
Media studies research scientist
Media studies scholar
Muslim Scholars' Council
NU
Research library
Rise of the Religious Scholars
Scholar
Scholarly library
Travel Grants for International Scholarly Conferences

Traduction de «international scholars » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Scholarly Exchanges

Échanges scientifiques internationaux


Travel Grants for International Scholarly Conferences

Programme des subventions de voyage pour conférences internationales


Foundation for International Scholarly Exchange

Foundation for International Scholarly Exchange


Council of Islamic Scholars | Muslim Scholars' Council

conseil des Oulémas


literary scientist | literature scholar | literary research scientist | literary scholar

chercheur en littérature | chercheur en littérature/chercheuse en littérature | chercheuse en littérature


media scientist | media studies research scientist | media scientist | media studies scholar

sociologue des médias


Rise of the Religious Scholars | NU [Abbr.]

Renaissance des oulémas


assess social work students | evaluate social work scholars | assess social work students | evaluate social work students

évaluer des étudiants en stage dans des services sociaux


learned library | research library | scholarly library

bibliothèque de recherche | bibliotheque d'étude


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A workshop on the life cycle assessment of nanotechnology-based products was jointly organised by the Commission, the US Environmental Protection Agency (EPA) and the Woodrow Wilson International Centre for Scholars in October 2006.[20]

La Commission, l’agence de protection de l’environnement des États-Unis (EPA) et le Woodrow Wilson International Centre for Scholars ont organisé en octobre 2006 un atelier commun sur l’évaluation du cycle de vie de produits nanotechnologiques[20].


Panel members proposed by the Scientific Council, include scientists, engineers and scholars of the highest international reputation from both within the EU and beyond.

Les membres de panel proposés par le conseil scientifique sont des chercheurs, des ingénieurs et des universitaires de grande renommée internationale, tant dans l'UE que dans les pays tiers.


The measures included in this Strategy are the result of a thorough examination of measures and policies that are already in place, the work of the Group of Experts[18], extensive consultation with governments, civil society organisations, social partners, scholars, international organisations, national rapporteurs or equivalent mechanisms and other stakeholders.

Les mesures présentées dans la présente stratégie résultent d'un examen approfondi des mesures et politiques déjà en place, du travail du groupe d'experts[18] ainsi que d'une intense concertation avec des gouvernements, des organisations de la société civile, des partenaires sociaux, des universitaires, des organisations internationales, des rapporteurs nationaux ou des mécanismes équivalents et d'autres acteurs.


170. Continues to be concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to a lack of cooperation from Iran, and considers that the time has come for the international community to act in support of Iranian civil society at this crucial juncture in the history of the country's democratic movement; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen – through peaceful and non-violent means – existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sus ...[+++]

170. reste préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de coopération de la part de ce pays, et estime qu'il est temps pour la communauté internationale d'appuyer la société civile iranienne à ce moment crucial de l'histoire du mouvement démocratique du pays; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptib ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
170. Continues to be concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to a lack of cooperation from Iran, and considers that the time has come for the international community to act in support of Iranian civil society at this crucial juncture in the history of the country's democratic movement; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen – through peaceful and non-violent means – existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sus ...[+++]

170. reste préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de coopération de la part de ce pays, et estime qu'il est temps pour la communauté internationale d'appuyer la société civile iranienne à ce moment crucial de l'histoire du mouvement démocratique du pays; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptib ...[+++]


164. Continues to be concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to a lack of cooperation from Iran, and considers that the time has come for the international community to act in support of Iranian civil society at this crucial juncture in the history of the country’s democratic movement; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen – through peaceful and non-violent means – existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sus ...[+++]

164. reste préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de coopération de la part de ce pays, et estime qu'il est temps pour la communauté internationale d'appuyer la société civile iranienne à ce moment crucial de l'histoire du mouvement démocratique du pays; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptib ...[+++]


I spent much of my last week consulting with eminent constitutional and international scholars on the nature of today's debate.

J'ai consacré une bonne partie de la dernière semaine à consulter d'éminents constitutionnalistes et experts en affaires internationales concernant la nature du débat d'aujourd'hui.


In fact, it started with an academic dispute between scholars who predicted the end of history and the clash of civilisations, but that turned into a major hot social topic, a challenge to democracy and a core issue of international policy because of globalisation, increased migrations and 9/11.

En fait, tout a commencé par une querelle académique entre les érudits qui prédisaient la fin de l’histoire et ceux qui annonçaient le choc des civilisations. Cette question est devenue un sujet social sensible, un défi pour la démocratie et une préoccupation centrale de la politique internationale dans le contexte de la mondialisation, de l’augmentation des migrations et des attentats du 11 septembre.


[English] I was always reminded of this when, as an academic, I went to international scholarly conferences where the Supreme Court of Canada was cited as an international model.

[Traduction] Je m'en suis souvenu moi-même lorsque j'ai participé à titre d'universitaire à des conférences savantes internationales, où la Cour suprême du Canada était présentée comme un modèle international.


The Erasmus Mundus programme, which runs from 1 January 2004 to 31 December 2008, offers a manifestly "European" content in the field of higher education. First and foremost, it aims to improve the quality and attractiveness of higher education in Europe and to promote international mobility for students and scholars.

Le programme Erasmus Mundus, mis en œuvre pour la période du 1er janvier 2004 au 31 décembre 2008, propose une offre clairement «européenne» dans le domaine de l’enseignement supérieur, qui cherche avant tout à améliorer la qualité et l’attrait de l’enseignement supérieur en Europe et à favoriser la mobilité internationale des universitaires et des étudiants.


w