If I asked the question, what assets and activities could Canadian
universities—and of course we have a wealth of them in Atlantic Canada—build on t
o contribute to the international trade priority, specifically in the case of the EU, they woul
d be: international students, coming back to the Chakma report that I mentioned I was part of the panel for; international faculty; international research and collaboration; partnerships an
...[+++]d networks; and the global quality of the Canadian educational experience, as validated by the World Economic Forum in terms of the global competitiveness index.Si vous me demandiez sur quels atouts et activités les universités canadiennes — et, bien sûr, il n'en manque pas dans le Canada atlantique — peuvent miser pour contribuer à la priorité en matière d
e commercialisation internationale, plus précisément dans le cas de l'Union européenne, je répondra
is ce qui suit: les étudiants étrangers, ce que mentionne d'ailleurs le rapport Chakma produit,
comme je l'ai dit plus tôt, par le comité auquel j'ai siégé; les enseignants étrangers; la recherche et
...[+++] la collaboration internationales; les partenariats et les réseaux; la qualité globale de l'enseignement au Canada, comme en témoigne l'indice de compétitivité mondiale du Forum économique mondial.