Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply a foreign language for international trade
Apply foreign language for international trade
FEWITA
Follow-up Committee on International Trade
Global trade
ICFTU
ITUC
Implement foreign language for international trade
Incoterms
Internal EU trade
Internal trade in the EU
International Center for Wholesale Trade
International Commercial Terms
International Confederation of Free Trade Unions
International Relationships for Wholesale Trade
International Trade Centre
International Trade Union Confederation
International Wholesale and Foreign Trade Center
International commerce
International trade
Intra-Community trade
Intra-European Union Trade
Intra-Union trade
Movement of goods within the Community
Permanent Study Group on International Trade
Trade structure
Utilise foreign language for international trade
WCL
World Confederation of Labour
World trade
World wide trade

Traduction de «international trade late » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
international trade [ world trade | Trade structure(ECLAS) ]

commerce international [ commerce mondial ]


International Trade Centre [ International Trade Centre UNCTAD/WTO | ITC (UNCTAD/WTO) | UNCTAD/WTO International Trade Centre ]

Centre du commerce international [ CCI (Cnuced/OMC) | Centre Cnuced/OMC du commerce international ]


performing financial risk management in international trade | undertake financial risk management in international trade | perform financial risk management in international trade | performing financial risk management in international trading

effectuer la gestion des risques financiers en commerce international


apply a foreign language for international trade | implement foreign language for international trade | apply foreign language for international trade | utilise foreign language for international trade

utiliser des langues étrangères dans le commerce international


ICC rules for the use of domestic and international trade terms | International Commercial Terms | International Rules for the Interpretation of Trade Terms | Incoterms [Abbr.]

conditions internationales de vente | Incoterm | règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux | CIV [Abbr.]


Follow-up Committee on International Trade | Permanent Study Group on International Trade | Permanent Study Group on WTO and Other International Trade Agreements

comité de suivi «Commerce international» | groupe d'étude permanent «Commerce international»


internal EU trade | internal trade in the EU | intra-Community trade | intra-European Union Trade | intra-Union trade | movement of goods within the Community

commerce intracommunautaire | échanges intracommunautaires


Federation of European Wholesale and International Trade Associations [ FEWITA | International Wholesale and Foreign Trade Center | International Center for Wholesale Trade | International Relationships for Wholesale Trade ]

Fédération des associations européennes du commerce de gros et extérieur [ Centre international du commerce de gros intérieur et ]


International Trade Union Confederation [ ICFTU | International Confederation of Free Trade Unions | ITUC | WCL | World Confederation of Labour ]

Confédération syndicale internationale [ CISL | CMT | Confédération internationale des syndicats libres | Confédération mondiale du travail | CSI ]


international commerce | world wide trade | global trade | international trade

commerce international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Committee on International Trade did not question any of these things as an obstacle to taking the debate into their own hands and voting on this issue, and took on board all these late changes from both the Commission and the Council.

La commission du commerce international n’a remis en cause aucun de ces éléments au motif qu’ils constitueraient un obstacle l’empêchant de prendre en main le débat et de voter sur cette question, et a adopté toutes ces modifications tardives de la Commission et du Conseil.


– (DE) Mr President, Mrs Győri, Mr De Gucht, ladies and gentlemen, we are discussing an important aspect of international trade policy very late in the day.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Győri, Monsieur De Gucht, Mesdames et Messieurs, nous abordons un aspect important de la politique commerciale internationale à une heure très avancée.


The international trade committee concluded its study on the bill in late December before the House recessed.

Le Comité du commerce international a terminé son étude du projet de loi avant la pause de décembre.


- (FR) Madam President, I am surprised at this late request by the ALDE Group, which is not in line with the agreement reached between the groups in the Committee on International Trade when it voted on the report.

- (FR) Madame la Présidente, je m’étonne de cette demande tardive du groupe libéral, qui ne correspond pas à l’accord qui avait été passé entre les groupes au sein de la commission du commerce international au moment du vote de ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a trade unionist and as Vice-President of the International Textile, Garment and Leather Workers’ Federation, I would say to you that it is too late, but not too late for us to take social measures.

En tant que syndicaliste et vice-président de la Fédération internationale des travailleurs des industries du textile, de l'habillement et du cuir, je vous dirai qu'il est trop tard, mais pas trop tard pour les mesures sociales.


Late last year, while watching the international trade minister bungle negotiations, the official opposition began calling for arrangements to support the softwood industry workers.

À la fin de l'année dernière, pendant que le ministre du Commerce international bousillait les négociations, l'opposition officielle réclamait déjà des mesures pour soutenir les travailleurs du secteur du bois d'oeuvre.


13. Regrets that discussion of the EP’s and Commission’s proposals for the revision of Article 133 of the EC Treaty on the common commercial policy and Article 300 thereof on the conclusion of international agreements by the EC has been delayed until very late in the process; that there has been no opportunity for the EP's committee responsible to discuss these questions with any representative of the Council; and that proposals on the same subject put forward by the Presidency have so far contained no reference to the EP’s and the ...[+++]

13. regrette que le débat sur les propositions du Parlement européen et de la Commission en vue de la révision de l'article 133 du traité CE, concernant la politique commerciale commune, et de son article 300, relatif à la conclusion d'accords internationaux par la Communauté européenne, ait été retardé jusqu'à un stade très avancé du processus; qu'aucune possibilité n'ait été donnée à la commission compétente du Parlement d'examiner ces questions avec un représentant du Conseil; que les propositions présentées sur le même sujet par la présidence ne fassent jusqu'ici aucune référence aux propositions du Parlement européen et de la Comm ...[+++]


MOTIONS By unanimous consent, Ms. Catterall (Ottawa West Nepean), seconded by Mr. McKay (Scarborough East), moved, That, notwithstanding any Standing Order, the government be permitted to present as late as May 18, 2000, its response to the Second Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, presented to the House on Thursday, December 16, 1999.

MOTIONS Du consentement unanime, M Catterall (Ottawa-Ouest Nepean), appuyée par M. McKay (Scarborough-Est), propose, Que, nonobstant tout article du Règlement, le gouvernement puisse présenter au plus tard le 18 mai 2000 sa réponse au deuxième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, présenté à la Chambre le jeudi 16 décembre 1999.


I find it somewhat despicable that the government would oppose the previous amendment, which merely sought to ensure that Bill C-57 take into consideration Canada's international commitments in other sectors, particularly as regards the issue of children's law (1610) That being said, I want to discuss Motion No. 10, which we proposed and which is the result of representations made by Canadian steel producers who appeared before the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade late last Wednesday, to tell us about their concerns.

Je trouve un peu odieux que le parti gouvernemental ait décidé de s'opposer à la proposition d'amendement précédente qui visait simplement à faire en sorte que le projet de loi C-57 prenne en considération les engagements internationaux du Canada dans d'autres secteurs, plus particulièrement sur la question du droit des enfants (1610) Cela étant dit, monsieur le Président, j'aimerais vous parler de la motion no 10 que nous proposons actuellement et qui est inspirée par l'industrie canadienne des producteurs d'acier qui a comparu devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international ...[+++]


What I cannot understand is why Canada manages its internal trade the way GATT managed international trade in the late 1940s.

Peut-on m'expliquer pourquoi le Canada administre son commerce intérieur un peu comme le GATT régissait les échanges internationaux à la fin des années 1940?


w