Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply a foreign language for international trade
Apply foreign language for international trade
FEWITA
Follow-up Committee on International Trade
Global trade
ICFTU
ITUC
Implement foreign language for international trade
Incoterms
Internal EU trade
Internal trade in the EU
International Center for Wholesale Trade
International Commercial Terms
International Confederation of Free Trade Unions
International Relationships for Wholesale Trade
International Trade Centre
International Trade Union Confederation
International Wholesale and Foreign Trade Center
International commerce
International trade
Intra-Community trade
Intra-European Union Trade
Intra-Union trade
Movement of goods within the Community
Permanent Study Group on International Trade
Trade structure
Utilise foreign language for international trade
WCL
World Confederation of Labour
World trade
World wide trade

Traduction de «international trade thank » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
international trade [ world trade | Trade structure(ECLAS) ]

commerce international [ commerce mondial ]


International Trade Centre [ International Trade Centre UNCTAD/WTO | ITC (UNCTAD/WTO) | UNCTAD/WTO International Trade Centre ]

Centre du commerce international [ CCI (Cnuced/OMC) | Centre Cnuced/OMC du commerce international ]


performing financial risk management in international trade | undertake financial risk management in international trade | perform financial risk management in international trade | performing financial risk management in international trading

effectuer la gestion des risques financiers en commerce international


apply a foreign language for international trade | implement foreign language for international trade | apply foreign language for international trade | utilise foreign language for international trade

utiliser des langues étrangères dans le commerce international


ICC rules for the use of domestic and international trade terms | International Commercial Terms | International Rules for the Interpretation of Trade Terms | Incoterms [Abbr.]

conditions internationales de vente | Incoterm | règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux | CIV [Abbr.]


Follow-up Committee on International Trade | Permanent Study Group on International Trade | Permanent Study Group on WTO and Other International Trade Agreements

comité de suivi «Commerce international» | groupe d'étude permanent «Commerce international»


internal EU trade | internal trade in the EU | intra-Community trade | intra-European Union Trade | intra-Union trade | movement of goods within the Community

commerce intracommunautaire | échanges intracommunautaires


Federation of European Wholesale and International Trade Associations [ FEWITA | International Wholesale and Foreign Trade Center | International Center for Wholesale Trade | International Relationships for Wholesale Trade ]

Fédération des associations européennes du commerce de gros et extérieur [ Centre international du commerce de gros intérieur et ]


International Trade Union Confederation [ ICFTU | International Confederation of Free Trade Unions | ITUC | WCL | World Confederation of Labour ]

Confédération syndicale internationale [ CISL | CMT | Confédération internationale des syndicats libres | Confédération mondiale du travail | CSI ]


international commerce | world wide trade | global trade | international trade

commerce international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beyond facilitating trade between us, it helps our businesses succeed in international competition, thanks to our collective negotiating power and our rules and standards, which are often adopted worldwide.

Au-delà de la facilité à échanger entre nous, il aide nos entreprises à réussir dans la compétition internationale, grâce à notre pouvoir collectif de négociation et à nos normes et standards qui sont souvent repris dans le monde entier.


Mr. William Clarke (Assistant Deputy Minister, International Business and Chief Trade Commissioner, Department of Foreign Affairs and International Trade): Thank you very much, Madam Chairwoman, and thank you and good afternoon, members of the committee.

M. William Clarke (sous-ministre adjoint, Affaires internationales, et délégué commercial en chef, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international): Je vous remercie beaucoup, madame la présidente, et je dis bonjour à tous les membres du comité.


Mr. Jonathan Fried (Assistant Deputy Minister, Trade and Economic Policy, Department of Foreign Affairs and International Trade): Thank you, Mr. Chairman, and thank you in particular for your kind words at the outset.

M. Jonathan Fried (sous-ministre adjoint, Politique commerciale et économique, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international): Merci, monsieur le président, et en particulier pour vos mots aimables du début.


Mr. William Clarke (Assistant Deputy Minister, International Business, and Chief Trade Commissioner, Department of Foreign Affairs and International Trade): Thank you very much, Madam Chair.

M. William Clarke (sous-ministre adjoint, Affaires internationales, et délégué commercial en chef, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international): Merci, madame la présidente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The economies of the region have recovered after the financial crises, in particular thanks to improved competitiveness, better terms of trade, higher international commodities prices, exports and the improved economic environment.

Les économies de la région se sont redressées après les crises financières, notamment grâce à l'amélioration de la compétitivité, aux avantages commerciaux, à la hausse des prix mondiaux des matières premières, à l'exportation et au meilleur climat économique.


Promoting EU standards at global level is achieved by various long term activities such as the negotiation of international standards at the World Organisation for Animal Health (today there are 13 international animal welfare standards thanks to the EU impulse) and including animal welfare in bilateral free trade agreements.

La promotion des normes de l'UE à l'échelle mondiale sera assurée par différents types d'activités à long terme telles que la négociation de normes internationales à l'Organisation mondiale de la santé animale (à l'heure actuelle, treize normes internationales en matière de bien-être animal ont vu le jour grâce à l'impulsion de l'UE) ou l'introduction de la question du bien-être animal dans les accords de libre-échange bilatéraux.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, would like to begin by thanking my colleagues in the Committee on International Trade and, in particular, the shadow rapporteurs from the various groups for their cooperation in the drafting of this third report on a related topic. Today, we are able, thanks to this cooperation, to present a set of innovative, concrete proposals to move corporate social responsibility forward within the framework of EU trade policy.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais moi aussi commencer par remercier les collègues de la commission du commerce international et, en particulier, les rapporteurs fictifs des différents groupes pour leur coopération dans l’élaboration de ce troisième rapport sur un sujet voisin, et qui nous permet de présenter aujourd’hui un ensemble de propositions novatrices et concrètes pour faire avancer la responsabilité sociale des entreprises, dans le cadre de la politique commerciale de l’Union européenne.


– (FR) Madam President, Commissioner Kovǎcs, thank you for your answers. I would like to extend our thanks to the Commission staff that I have worked with, as well as members of the Committee on International Trade, such as Mr Musquar, and rapporteurs from the political groups, such as Mr Assis.

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Kovǎcs, merci pour vos réponses, et je voudrais associer à ces remerciements vos services avec lesquels j'ai travaillé, ainsi que les fonctionnaires de la commission INTA, notamment mon ami Philippe Musquar, et les rapporteurs des groupes politiques, cher Francisco Assis, à qui j'associe également Mme Lyubcheva, que je suis heureux de retrouver.


I'll pass it over to my colleague from International Trade (0920) Ms. Sharon Harrison (Acting Director General, International Business Opportunities Centre, Department of International Trade): Thank you, Renetta.

Je passe maintenant la parole à mon collègue du Commerce international (0920) Mme Sharon Harrison (directrice générale par intérim, Centre des occasions d'affaires internationales, ministère du Commerce international): Merci, Renetta.


Mrs. Elaine Feldman (Associate Assistant Deputy Minister, Trade Policy and Negotiations, Department of International Trade): Thank you very much, Mr. Chairman, and thank you, members of the committee, for giving me the opportunity to speak to you today.

Mme Elaine Feldman (sous-ministre adjointe associée, Politique et négociations commerciales, ministère du Commerce international Canada): Merci beaucoup, monsieur le président, et merci aux membres du comité de nous donner l'occasion de comparaître aujourd'hui.


w