Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collect the votes
Count
Count of the votes
Counting
Counting of ballots
Counting of the ballots
Counting of the votes
Counting of votes
Counting the votes
Dates appointed for the holding of popular votes
Dates fixed for the holding of popular votes
Receipts and revenues credited to the vote
Receive the votes
Reporting of votes
Revenue credited to the appropriation
Revenue credited to the vote
Revenues credited to the appropriation
Revenues credited to the vote
Revenues netted against expenditures
Summing up of votes
Suspension of the right to vote
Suspension of voting rights
Take the vote
Take votes
To appoint dates for the holding of popular votes
To dates set for the holding of popular votes
To fix dates for the holding of popular votes
To set dates for the holding of popular votes
Vote count
Vote on the bill in its entirety
Vote on the enactment in its entirety
Vote on the entire bill
Vote on the entire text
Vote-netting revenue

Traduction de «interrupt the voting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


counting of votes [ counting of ballots | count of the votes | counting of the votes | counting the votes | counting of the ballots | counting | count | reporting of votes | summing up of votes ]

dépouillement du scrutin [ dépouillement des votes | dépouillement des suffrages | dépouillement des voix | dépouillement du vote | dépouillement | dénombrement des suffrages | décompte des votes | compte des bulletins de vote | recensement des votes | compte des bulletins | comptage des votes | compte ]


revenues netted against expenditures [ revenue credited to the appropriation | revenues credited to the appropriation | revenue credited to the vote | revenues credited to the vote | vote-netting revenue | receipts and revenues credited to the vote ]

recettes affectées aux dépenses [ recettes affectées au crédit | revenus affectés au crédit | recettes à valoir sur le crédit ]


vote on the entire bill | vote on the bill in its entirety | vote on the entire text | vote on the enactment in its entirety

vote sur l'ensemble | vote d'ensemble


counting of the votes [ vote count ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


receive the votes [ take the vote | take votes | collect the votes ]

recueillir le vote [ recevoir les suffrages | prendre les votes | recueillir les votes ]


to appoint dates for the holding of popular votes (1) | to fix dates for the holding of popular votes (2) | to set dates for the holding of popular votes (3)

fixer les dates des votations


dates appointed for the holding of popular votes (1) | dates fixed for the holding of popular votes (2) | to dates set for the holding of popular votes (3)

dates réservées pour les votations populaires fédérales


the decisions taken with figures for the votes cast at each vote

les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé


suspension of the right to vote | suspension of voting rights

suspension du droit de vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There have been occasions when Members have attempted to bring some matter to the attention of the Speaker in the course of a vote (after the Members have been called in and before the result is declared), and the Chair has declined to interrupt the voting process in favour of hearing the point of order or question of privilege.

Des députés ont parfois cherché à attirer l’attention de la présidence sur une question pendant la tenue d’un vote (après la convocation des députés et avant l’annonce des résultats), mais le Président a refusé d’interrompre le processus pour entendre un rappel au Règlement ou une question de privilège .


Quickly, because I do not want to interrupt the vote, and I may have heard it incorrectly.

Je serai bref, car je ne veux pas interrompre le vote, et j'ai peut-être mal compris.


Mr. Chair, then I will simply say we've had two sessions of the committee interrupted by voting that has reduced the time available to deal with the bill—and I thank Mr. Seeback for raising that—so I move to amend the motion.

Alors, monsieur le président, je dirai simplement que nous avons tenu deux séances qui ont été interrompues par un vote, ce qui a réduit le temps destiné à l'examen du projet de loi — et je remercie M. Seeback de l'avoir fait remarquer — alors, je propose qu'on modifie la motion.


Before addressing the particular issues, it may be noted at this point that her concerns included: ignoring processes established by the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration for contracting, interrupting a vote to change committee membership, changing decisions contrary to the Rules, summarily dismissing a point of order, refusing to allow a vote when a ruling was appealed, failing to guarantee a minority presence at meetings of the Subcommittee on Agenda and Procedure, and rescheduling activities without ...[+++]

Avant de passer au fond de la question, retenons que le sénateur Wallin a déploré entre autres qu'on ait passé outre aux processus établis par le Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration pour l'adjudication de contrats, interrompu un vote pour modifier la composition du comité, modifié des décisions à l'encontre du Règlement, rejeté sommairement un rappel au Règlement, refusé la tenue d'un vote après appel d'une décision, omis d'assurer une présence minoritaire aux réunions du Sous- comité du programme et de la procédure et modifié le calendrier des activités sans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I did not want to interrupt the voting, but I merely wanted to thank the PPE-DE Group for supporting the common position so that we now have a very strong majority, which will be a very good signal to both consumers and businesses that we intend to open up the market and protect consumers.

Je ne voulais pas interrompre la procédure de vote, mais je voulais simplement remercier le groupe PPE-DE d’avoir adopté la position commune de manière à ce que nous ayons maintenant une très forte majorité, ce qui constituera un excellent signe aussi bien pour les consommateurs que pour les entreprises de notre intention d’ouvrir le marché et de protéger les consommateurs.


– (IT) Mr President, so as not to interrupt the vote on the Fava report, which as we all know will be a complex vote, I should like to ask whether it might be possible, if the House agrees, to invert the order of business and thus vote first on the simpler and briefer reports and go on to vote on the Fava report after President Napolitano’s speech.

- (IT) Monsieur le Président, pour ne pas devoir interrompre le vote sur le rapport Fava qui, comme nous le savons, sera un vote complexe, je voudrais demander s’il serait possible, si l’Assemblée est d’accord, d’invertir l’ordre des travaux et donc, de voter en premier lieu sur les rapports plus simples et plus courts et de procéder au vote sur le rapport Fava après l’intervention du Président Napolitano.


– (IT) Mr President, so as not to interrupt the vote on the Fava report, which as we all know will be a complex vote, I should like to ask whether it might be possible, if the House agrees, to invert the order of business and thus vote first on the simpler and briefer reports and go on to vote on the Fava report after President Napolitano’s speech.

- (IT) Monsieur le Président, pour ne pas devoir interrompre le vote sur le rapport Fava qui, comme nous le savons, sera un vote complexe, je voudrais demander s’il serait possible, si l’Assemblée est d’accord, d’invertir l’ordre des travaux et donc, de voter en premier lieu sur les rapports plus simples et plus courts et de procéder au vote sur le rapport Fava après l’intervention du Président Napolitano.


– It is clear, Mrs Muscardini, that if we do not start with the Fava report, we will not conclude it today, which means having to interrupt the vote on the Fava report in order to conclude it the day after, which I believe would be even more disastrous.

- Il est évident, chère collègue, que si nous ne commençons pas par le rapport Fava, nous ne le terminerons pas aujourd’hui, ce qui veut dire qu’il faudrait interrompre le vote sur le rapport Fava pour le terminer le lendemain, ce qui serait, à mon avis, encore plus désastreux.


– I should just like to briefly interrupt the vote to invite the chairman of the committee, the rapporteurs, the Council and the Commission to join me for the signing of the budget.

- Je voudrais juste interrompre brièvement le vote pour inviter le président de la commission, les rapporteurs, le Conseil et la Commission à se joindre à moi pour la signature du budget.


Before addressing the particular issues, it may be noted at this point that her concerns included: ignoring processes established by Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration for contracting, interrupting a vote to change committee membership, changing decisions contrary to the Rules, summarily dismissing a point of order, refusing to allow a vote when a ruling was appealed, failing to guarantee a minority presence at meetings of the Subcommittee on Agenda and Procedure, and rescheduling activities without pre ...[+++]

Avant de passer au fond de la question, rappelons que le sénateur Wallin a déploré entre autres qu'on ait passé outre aux processus établis par le Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration pour l'adjudication de contrats, interrompu un vote pour modifier la composition du comité, modifié des décisions à l'encontre du Règlement, rejeté sommairement un rappel au Règlement, refusé la tenue d'un vote après appel d'une décision, omis d'assurer une présence minoritaire aux réunions du Sous-comité du programme et de la procédure et modifié le calendrier des activités sans ...[+++]


w